Hypno5e - Acid Mist Tomorrow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Acid Mist Tomorrow» из альбома «Acid Mist Tomorrow» группы Hypno5e.

Текст песни

This place is full of memories A movement to the scars Nothing means anything anymore Tell the name of time Call it time, call it space Space, place A place of ashes full of eyes Of eyes From there I will be born From there I will be born Again, and again, and again… Please, find a way Cause all is black Is this home? «Can you wake up? You wake up and you remember you were dreaming You remember you were dreaming You were dreaming, you were dreaming, you were dreaming You were awfully dreaming! Awfully dreaming…» This place is full of memories A movement to the scars… Time Call it time, call it space Space, place A place of ashes full of eyes Of eyes From there I will be born From there I will be born Again, and again, and again… No more clarity in his sad eye His brain is motionless now Sparse his memory That as the day Born to disappear, disappear Now you know That I’ve been there And nothing can change «Il m’a regardé un moment en silence Il avait les yeux pleins de larmes Il s’est détourné et il a disparu Lui parti, j’ai retrouvé le calme.» No more clarity in his sad eye His brain is motionless now Sparse his memory Born to disappear «Et moi aussi, je me suis senti prêt à tout revivre Comme si cette grande colère m’avait purgé du mal Vidé d’espoir Devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles Je m’ouvrais pour la première fois À la tendre indifférence du monde J’ai senti que j’avais été heureux, et que je l'étais encore À ce moment, et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé Elles annonçaient des départs pour un monde Qui maintenant m'était à jamais indifférent.» Tell me You who stayed down there Am I leaving? Tell me How is it down there? Do you see me? «Et à la limite de la nuit, des sirènes ont hurlé Elles annonçaient des départs pour un monde Qui maintenant m'était à jamais indifférent.» In the sky There is an opened eye Layed, he is ready to die Please, please don’t go by 'Cause, 'cause there’s no horse to ride You’re walking On a feed of leaves They are black and dry They are a mother and a child Please, release Please, release your dead now «Pour que tout soit consommé, pour que je me sente moins seul Il me restait à souhaiter Qu’il y ait beaucoup de spectateurs Le jour de mon exécution Et qu’ils m’accueillent avec des cris de haine.» I can feel it’s crackling, it’s crackling The skin of earth is fading Waiting for the sun They swallow the light Run, waiting Tomorrow, waiting Come on and run Waiting for tomorrow Please don’t go by They name it As if each one was the last As if each one was the only As if each one was a part of me «Si j'étais un homme… Sans doute je ferai les choses que vous me dites Mais les pauvres bêtes Ne savent que se coucher par terre… Et mourir.»

Перевод песни

Это место полно воспоминаний, Движение к шрамам. Ничто больше ничего не значит. Назови время. Назови это временем, назови это Пространством, местом Пепла, полным глаз , оттуда я буду рожден Оттуда, я буду рожден Снова, и снова, и снова... Пожалуйста, найди способ, Потому что все черное. Это дом? "Ты можешь проснуться? Ты просыпаешься и вспоминаешь, что спал. Ты помнишь, как тебе снилось, Тебе снилось, тебе снилось, тебе снилось, Тебе ужасно снилось! Ужасно мечтаю... " Это место полно воспоминаний, Движение к шрамам... Время Зовет его временем, зовет его Пространством, местом Пепла, полным глаз , оттуда я буду рожден Оттуда, я буду рожден Снова, и снова, и снова... Нет больше ясности в его грустном глазу, Его мозг неподвижен, теперь Его память О том, как День Рожден, чтобы исчезнуть, исчезнуть. Теперь ты знаешь, Что я был там, И ничто не может измениться. "Иль-м'а-Регарде, момент молчания, Иль-Аве-Ле-ю-плен-де-ларм, иль-иль- Иль-иль-иль-иль-иль- Луи-парти, ж'Ай-ретруве-Ле-Кальме"» Нет больше ясности в его грустном глазу, Его мозг неподвижен, теперь Его память разрежена, Рождена исчезнуть. »И мои чувства, и я хочу, чтобы ты возродил их, и я хочу сказать, что я люблю тебя, и я хочу, чтобы ты был равнодушен ко мне, и я буду любить тебя, и я буду любить тебя, и я буду любить тебя, и я буду любить тебя безразлично, и я буду любить тебя. de la nuit, des sirènes ont hurlé elles annonçaient des Départs pour un monde qui maintenant m'etait à Jamais равнодушны". Скажи мне, Кто остался там, Я ухожу? Скажи мне, Как там внизу? Ты видишь меня? "И все, что нужно, и все, что нужно, и все, что нужно сделать, - в небе лежит открытый глаз, он готов умереть. Пожалуйста, пожалуйста, не проходи мимо, потому что нет лошади, на которой можно прокатиться. Ты идешь По корму листьев. Они черные и сухие. Они мать и дитя, Пожалуйста, отпусти, Пожалуйста, отпусти своих мертвецов. "Налейте сюда, пожалуйста, совет, налейте мне немного денег, налейте мне немного денег, пока Я не Вернусь к Тебе, пока я не стану свидетелем событий, которые произойдут в мире и в мире, в мире грехов"» Я чувствую, как это треск, это треск. Кожа земли увядает. В ожидании солнца. Они глотают свет, Бегут, ждут Завтра, ждут, Приходят и бегут, Ждут завтра. Пожалуйста, не проходи мимо, Они называют это, Как будто каждый был последним, Как будто каждый был единственным, Как будто каждый был частью меня. "Si j'étais un homme ... Sans doute je ferai les choses que vous me dites Mais les pauvres bêtes Ne savent que se coucher par terre ... Et mourir».