Hva' Snakker Du Om? - I Andledning af Beate Og Leons Bryllup текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «I Andledning af Beate Og Leons Bryllup» из альбома «Arne Fortæller: Terkel I Knibe» группы Hva' Snakker Du Om?.
Текст песни
Fyrbøder gi' los! Nu ska' i bare høre! Sæt jer ned! Beeaate og Leon i dag vi har fest For I to skal splejses i morgen Ja, det er ganske hvis i dag, men jeg skrev lortet i går aftes Det er sgu da dejligt at være inviteret med i dag som gæst Og maden er bare 10−4 Med skinke og røræg og purløg og sild Og karrysild og kryddersild og dildsild Og fedt og små hånddeller, bacon og champingon Ja, der ska' sgu rigti' vær' gilde — hit it! Og røget torskerognsalat og sprængt oksebryst Og rullepøls' og spejepøls' Og løgring' og kapers og syltet agurk Og en krasbørstig satan af en dijonsennep Og karse, persille og rødløg og creme freiche Og chili con carne og guacamole Og sylte og finker og stegt sild i lag Og rugbrød og smør og Kærgåården, yes Øhh, øhh Stewart? Hva? Hva' med tååst? Sæt dig Aje, eller du kommer til skade Til sidst vil jeg stå her og løfte mit glas Og sige så hjerteligt tillykke Og så vil jeg sætte mig ned på min plads Og sætte min tand i et stykke Med fiskefileter og leverståhej Og kylling og kalkun og skinke og flæskesteg Og forskelligt silkeskåret pålæg fra slagter Karl Johan Tillykke og husk der skal der skal surt på! Yessir, tak ska' de ha' Og ka’toff’salat Nå, I gi’r ikk' ve' dørene, hva? Møgsvin!
Перевод песни
Фейерверки! Вот что я тебе скажу! присядь! Сегодня у нас с Леоном вечеринка, потому что завтра вы разделитесь. Да, сегодня точно, но я написал это дерьмо прошлой ночью. Приятно быть приглашенным на вечеринку сегодня в качестве гостя. И еда только 10-4 С ветчиной и омлетом, и луком, и селедкой, И Карри, и селедкой, И жиром, и маленькими ручонками, беконом и шампиньоном, Да, это будет вечеринка-хит! И копченая треска, и кукурузный салат, и выдувная грудь волов, и колбаса, и колбаса, и луковое кольцо, и каперсы, и маринованный рассол, и хитрый сукин сын, и кресс, петрушка, и красный лук, и сливки, Фрише, и чили кон карне, и гуакамоле, и маринованные огурцы, и зяблики, и жареная селедка в слоях, и ржаной хлеб, и масло, и масло, да А, Стюарт? Ха? А как же палец? Сядь или тебе будет больно. Наконец, я встану здесь и подниму свой бокал. И чтобы выразить свои самые теплые поздравления, А затем я сяду на свое место И сложу зуб в один кусочек С рыбным филе и печенью, И Баткавой, и курицей, и индейкой, и ветчиной, и жареным свининой, И разными порезами из шелка от мясника Карла Юхана, Поздравляю И помню, что это должно сосать! Сэр, спасибо вам. И салат каоффа. Что ж, ты не открываешь двери, а? Ублюдок!