Hussein Kalla - Allah is With Us текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Allah is With Us» из альбома «For the Pleasure of Allah» группы Hussein Kalla.

Текст песни

Wake up my brothers and sisters in Islam Listen carefully you hear the Fazr Adhan Open your eyes and get out of your bed Stand to prepare for the day that lies ahead Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an Prayer will lead to cureness of our eyes Dhikr Allah will help us to flee up Shaitan as guide Dhuhr is a time in the middle of the day Establish our Salah and our mind won’t astray Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an It’s time for Asr before the sun sets If Allah wills we love Allah And for Him with we repents Intention of the morning is the wake up yourself There is a level of true Eeman Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an Maghrib is a time there we can look up through the sky Allah is Al-Khaliq and that we can’t deny The night has been gone and the stars are so bright Give thanks to Allah And your life is full of light Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an It’s time o' Fazr And the world is for of Peace We beg you O Allah To bring our Ummah ease And neither he has gone by To more deep on you Give us the strength to worship only You Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an Allah with us, He is therefore us And He’s everywhere People all around the world should never love Him fair So, how do you with us says appreciate now with God To follow the Sunnah and love the Qur’an Follow the Sunnah and love the Qur’an

Перевод песни

Разбуди моих братьев и сестер в Исламе. Слушай внимательно, ты слышишь Азан Фазр. Открой глаза и вылезай из кровати, Приготовься к грядущему Дню. Бог с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Итак, как же ты с нами говоришь, цени теперь Бога, Чтобы следовать за Солнцем и любить, Коран Молитва приведет к безмятежности наших глаз. Зикр, Аллах поможет нам бежать, Шайтан, как проводник. Дхур - это время в середине дня, Установи наш Салах, и наш разум не заблудит Бога с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Так как же ты с нами говоришь: "цени теперь Бога, Чтобы следовать за Сунной и любить Коран"? Пришло время для АСР, прежде чем зайдет солнце. Если Аллах желает, мы любим Бога, и за него мы раскаиваемся В том, что утро-это пробуждение. Есть уровень истинного Эмана, Бога с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Итак, как ты с нами говоришь, цени теперь Бога, Чтобы следовать за Солнцем и любить, Коран Магриб-это время, когда мы можем смотреть вверх по небу. Аллах-Аль-Халик, и мы не можем отрицать, Что ночь прошла, и звезды такие яркие. Благодари Бога, и твоя жизнь полна света, Аллах с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Так как же ты с нами говоришь: "цени теперь Бога, Чтобы следовать за Сунной и любить Коран"? Время пришло, О'Фазр, И мир за мир. Мы умоляем тебя, О Аллах, Принести нашу умму легкость, И он не прошел мимо, Чтобы глубже проникнуть в тебя. Дай нам силы поклоняться только тебе. Бог с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Так как же ты с нами, говорит, цени теперь Бога, Чтобы он следовал за Солнцем и любил Коран, Аллах с нами, поэтому он-мы, И он повсюду. Люди во всем мире никогда не должны любить его по-честному. Итак, как ты с нами говоришь: "цени теперь Бога, Чтобы он следовал за Солнцем и любил Коран, Следовал за Солнцем и любил Коран"?