Hugues Aufray - Le Lion Et La Gazelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Lion Et La Gazelle» из альбома «Les 50 + Belles Chansons De Hugues Aufray» группы Hugues Aufray.
Текст песни
Un lion d’Afrique était amoureux d’une romantique gazelle aux yeux bleus ce lion au c ur tendre, qui l’eu, qui l’eu dit pleurait dans la lande, chantait dans la nuit ma belle gazelle c’est toi que je veux ma belle gazelle ma belle, c’est toi que je veux sur mon territoire, sans risquer ta vie tu peux venir boire à l’eau de mon puit c’est fini la guerre que l’ont se faisait contre ma crinière, vient dormir en paix souvient-toi mon ange qu’au temps de Noé nous vivions ensemble sans nous disputer à nous deux ma blonde on peu tout changer et refaire le monde, pour l'éternité il mit tant de flamme, dans son beau discours qu’même l’hippopotame en pleura d’amour les étoiles au ciel jaillirent de partout quand la demoiselle vint au rendez-vous les loups, les panthères, les rhinocéros et même les dromadaires vinrent pour les noces ils se marièrent et de leur union naquirent machère, des p’tits gazillions!
Перевод песни
Африканский лев был влюблен Из романтической газели с голубыми глазами этот лев с нежным сердцем, у которого это было, кто это сказал плакал на болоте, пел в ночи Моя красивая газель Это ты, что я хочу Моя красивая газель Моя прекрасная, это ты, я хочу На моей территории, не рискуя своей жизнью Вы можете выпить с водой моего колодца Война закончилась Против моей гривы, спать спокойно Помни моего ангела во дни Ноя Мы жили вместе без ссоры Мы, две блондинки, можем все изменить И сделай мир, на вечность Он так сильно плакал в своей прекрасной речи что даже гиппопотам плакал с любовью Звезды в небе блуждали повсюду Когда леди приехала на свидание волки, пантеры, носороги и даже верблюды пришли на свадьбу Они поженились и их союз Naquirent machere, маленькие gazillions!