Hugues Aufray - J’entends siffler le train текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «J’entends siffler le train» из альбома «Les années 60: Hugues Aufray» группы Hugues Aufray.

Текст песни

J’ai pensé, qu’il valait mieux nous quitter sans un adieu Je n’aurai pas eu le coeur de te revoir refrain: et j’entends siffler le train mais j’entends siffler le train que c’est triste un train qui siffle dans le soir Je pouvais t’imaginer toute seule abandonnée sur le quai dans la cohue des aux revoirs J’ai failli courir vers toi j’ai failli crier vers toi c’est à peine si j’ai pu me retenir Que c’est loin où tu t-en vas Que c’est loin où tu t-en vas Auras-tu jamais le temps de revenir? J’ai pensé qu’il valait mieux nous quitter sans un adieu mais je sens que maintenant tout est fini Et j’entends siffler le train Et j’entends siffler le train j’entendrai siffler ce train toute ma vie j’entendrai siffler ce train toute ma vie (Merci à Delion Sheila pour cettes paroles)

Перевод песни

Я думал, это было лучше мы уходим без прощания У меня бы не было моего сердца видеть Вас Хор: и я слышу свисток поезда но я слышу свисток поезда Что печально, поезд, который свистнет вечером Я мог бы представить вас Один заброшенный На скамье подсудимых в толпе прощай Я почти побежал к тебе Я почти плакала тебе Я вряд ли смогу сдержать Что это далеко, куда вы идете Что это далеко, куда вы идете У вас будет время вернуться? Я подумал, что лучше мы уходим без прощания Но я чувствую, что теперь все кончено И я слышу свисток И я слышу свисток Я услышу этот свисток всей моей жизни Я услышу этот свисток всей моей жизни (Спасибо Delion Sheila за эту песню)