Hugo Salazar - No Sin Ti текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «No Sin Ti» из альбома «Gente» группы Hugo Salazar.
Текст песни
Qué bien te sienta el amor, escucha su sonido. Si vienes tú conmigo, yo saco lo mejor. Tu lanza el guante, que yo acepto el desafío Y perderé el sentido, quizás me vuelva tonto por tu amor. Tú no le temas a las fieras del camino. Si buscas tu destino, está en mi corazón. Tan solo quiero de tus manos el abrigo, Qué en los días de frío se está mucho mejor. Que no sé vivir sin ti. Sin tus desarreglos. Sin tu manera de sentir. Sin ti en esta ciudad. Sin esa forma de vestir, sin tu cabeza loca en mí Ya no hay quien pueda. Que no sé vivir sin ti, busco y no me encuentro. Sin ti no sé qué hacer, sin ti. Sin ti no hay nada más. Sin esa forma de sentir, sin tu cabeza loca en mí, Ya no hay quien pueda… Sin ti. Qué bien te sientan amor las cosas que te digo, Ya te delata el brío de tu respiración. Que no hay más besos que los que yo me imagino; Si son tuyos y míos no dejaré escapar esta ocasión. En el camino encontraré lo que persigo: La huella de tu ombligo prendida en mi colchón. Mientras te pienso yo me enciendo un cigarrillo. Y vuelvo a ser testigo. Testigo de excepción. Tenemos la inercia del menos y el más. Te busco, me encuentras. Te quiero atrapar. Que no sé vivir sin ti. Sin tus desarreglos. Sin tu manera de sentir. Sin ti en esta ciudad, Sin esa forma de vestir, sin tu cabeza loca en mí, Ya no hay quien pueda. Que no sé vivir sin ti, busco y no me encuentro. Sin ti no sé qué hacer, sin ti. Sin ti no hay nada más. Sin esa forma de sentir, sin tu cabeza loca en mí, Ya no hay quien pueda… Sin ti.
Перевод песни
Как хорошо вы чувствуете любовь, слушаете ее звук. Если ты поедешь со мной, я получу лучшее. Вы бросаете перчатку, я принимаю вызов И я потеряю смысл, может быть, я погублю твою любовь. Не бойтесь зверей на дороге. Если вы ищете свою судьбу, это в моем сердце. Я только хочу, чтобы твои руки были в пальто, Что в холодные дни намного лучше. Я не знаю, как жить без тебя. Без вашего беспорядка. Без вашего чувства. Без тебя в этом городе. Без этого платья, без твоей сумасшедшей головы на меня Никто не может. Я не знаю, как жить без тебя, я ищу, и я не нахожусь. Без тебя я не знаю, что делать, без тебя. Без вас нет ничего другого. Без этого чувства, без вашей сумасшедшей головы, Никто не может ... Без тебя. Как хорошо вы чувствуете любовь, то, что я говорю вам, Дыхание вашего дыхания уже дает вам прочь. Что больше нет поцелуев, чем я могу себе представить; Если они ваши и мои, я не позволю этой возможности убежать. По пути я найду то, что буду дальше: След вашего пупка попал в мой матрас. Пока я думаю о тебе, я зажигаю сигарету. И я снова свидетельствую. Свидетель исключения. У нас меньше инерции. Я ищу тебя, ты меня найдешь. Я хочу поймать тебя. Я не знаю, как жить без тебя. Без вашего беспорядка. Без вашего чувства. Без вас в этом городе, Без этого платья, без твоей сумасшедшей головы, Никто не может. Я не знаю, как жить без тебя, я ищу, и я не нахожусь. Без тебя я не знаю, что делать, без тебя. Без вас нет ничего другого. Без этого чувства, без вашей сумасшедшей головы, Никто не может ... Без тебя.