Hugo Duncan - Stop, Look & Listen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stop, Look & Listen» из альбомов «Hugo Duncan Three Leaf Shamrock» и «The Country Collection - High Noon» группы Hugo Duncan.
Текст песни
Come all you maidens young and fair All you that are blooming in your prime Always beware and keep your garden fair Let no man steal away your thyme For thyme it is a precious thing And thyme brings all things to my mind Thyme with all its flavours, along with all its joys Thyme, brings all things to my mind Once she and a bunch of thyme She thought it never would decay Then came a lusty sailor Who chanced to pass that way He stole her bunch of thyme away The sailor gave to her a rose A rose that never would decay He gave it to her to keep her reminded Of when he stole her thyme away So come all you maidens young and fair All you that are blooming in your prime Always beware and keep your garden fair Let no man steal away your thyme For thyme it is a precious thing And thyme brings all things to my mind Thyme with all its flavours, along with all its joys Thyme, brings all things to an end
Перевод песни
Приходите все, что Вы, Девы, молоды и прекрасны, Все, что вы цветете в расцвете Сил, всегда остерегайтесь и держите свой сад справедливым. Пусть никто не украдет твой чабрец Для твоего чабреца, это драгоценная вещь, И чабрец принесет все в мой разум, Чабрец со всеми его вкусами, вместе со всеми его радостями, Чабрец принесет все в мой разум, Однажды она и кучка чабреца. Она думала, что это никогда не угаснет, А потом появился похотливый моряк, Который скакал, чтобы пройти этот путь. Он украл у нее чабрец, Моряк подарил ей розу, Которая никогда не угаснет. Он дал ей это, чтобы она помнила О том, как украл у нее тимьян. Так что приходите все вы, девы, молодые и справедливые, Все вы, кто расцветает в расцвете Сил, всегда остерегайтесь и держите свой сад справедливым. Пусть никто не крадет твой чабрец Для твоего чабреца, это драгоценная вещь, И твой чабрец приносит все в мой разум, Чабрец со всеми его вкусами, вместе со всеми его радостями, Чабрец приносит все до конца.