Hubert-Félix Thiéfaine - Les ombres du soir текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les ombres du soir» из альбома «Suppléments de mensonge» группы Hubert-Félix Thiéfaine.
Текст песни
Elle dort au milieu des serpents Sous la tonnelle près des marais Les yeux au-delà des diamants Qu’elle a incrustés dans ses plaies Elle dit c’est pas St Augustin Qui joue du violon dans les bois & Paganini encore moins Ça semble étrange mais je la crois J’ai rien entendu par ici Depuis des siècles & ma mémoire Au fil des brouillards & des nuits Se perd dans les ombres du soir Là-bas, plus loin coule une rivière Qui nous sert de démarcation Enfin j’veux dire pendant les guerres Quand on a une occupation Les spectres des morts lumineux Se promènent la nuit sous les saules & ceux qu’oublient de faire un voeux En perdent soudain leur self contrôle On les r’trouve collés à la pluie Depuis des siècles & ma mémoire Au fil des brouillards & des nuits Se perd dans les ombres du soir J’ai vu pas mal de filles tomber Souvent là-bas du haut du pont & faire semblant de se noyer En chevauchant leurs illusions Elle, elle me fixe tendrement Elle caresse un aspic & dit Rien vu de tel depuis longtemps Oh non, rien de tel, mon ami Pas vu de telles orgies ici Depuis des siècles & ma mémoire Au fil des brouillards & des nuits Se perd dans les ombres du soir Au souffle brumeux des vipères Elle me montre du doigt la sphaigne Où tritons, salamandres en guerre Se battent au milieu des châtaignes Tu sais déjà me murmure-t-elle Qu’il faut séduire pour mieux détruire & dans un geste & des bruits d’ailes Elle disparaît dans un sourire Puis elle revient & me poursuit Depuis des siècles & ma mémoire Au fil des brouillards & des nuits Se perd dans les ombres du soir Hm… elle joue avec ses serpents Sous la tonnelle près des marais Mais ses visions ne durent qu’un temps & le temps lui-même disparaît Les heures se courbent dans l’espace & tournent autour d’un monde ancien Où les lunes s’estompent & s’effacent En glissant sur un flux sans fin D’aucuns en cherchent la sortie Depuis des siècles & ma mémoire Au fil des brouillards & des nuits Se perd dans les ombres du soir
Перевод песни
Она спит среди змей Под беседкой у болот Глаза за бриллиантами Что она вложила в свои раны Она говорит, что это не Сент-Августин. Кто играет на скрипке в лесу & Паганини еще меньше Звучит странно, но я ей верю. Я здесь ничего не слышал. На протяжении веков & моя память Над туманами & ночи Теряется в вечерних тенях Там дальше течет река Который служит нам демаркацией Наконец, я имею в виду во время войн Когда у нас есть занятие Призраки светлых мертвецов Гуляют по ночам под ивами & те, кто забывают дать клятву Внезапно теряя самообладание Мы нашли их прилипшими к дождю На протяжении веков & моя память Над туманами & ночи Теряется в вечерних тенях Я видел много девушек, которые падали Часто там с верхней палубы & притвориться, что утонул Перекрывая свои иллюзии Она, она смотрит на меня нежно Она гладит аспик & говорит Ничего подобного давно не видел. О нет, ничего подобного, мой друг Не видел здесь таких оргий На протяжении веков & моя память Над туманами & ночи Теряется в вечерних тенях К туманному дыханию гадюк Она показывает мне пальцем на сфагнум Где тритоны, саламандры воюют Дерутся среди каштанов - Ты уже знаешь, - прошептала она. Что нужно соблазнить, чтобы лучше уничтожить & в жесте & звуки крыльев Она расплывается в улыбке. Затем она возвращается и преследует меня На протяжении веков & моя память Над туманами & ночи Теряется в вечерних тенях Хм... она играет со своими змеями Под беседкой у болот Но его видения длятся лишь некоторое время & само время исчезает Часы изгибаются в пространстве & вращаются вокруг древнего мира Где исчезают & исчезают Луны Скользя по бесконечному потоку Некоторые ищут выход На протяжении веков & моя память Над туманами & ночи Теряется в вечерних тенях