Hubert-Félix Thiéfaine - Les filles du sud текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les filles du sud» из альбома «Suppléments de mensonge» группы Hubert-Félix Thiéfaine.
Текст песни
Souvent je pense à toutes ces nuits Où j’ai tenté de m’engloutir Les yeux brûlés par l’insomnie Le corps ivre de se détruire Dans mes notes d’un souterrain Je repense à Svidrigaïlov Les amants et les assassins Ont souvent manqué d’un my love Mais peu importe la sourate Ce qui doit être dit est dit Si j’dois m'écrouler sous une batte C’est pas la faute à je n’sais qui Les seules qui pourront dire leur nom Sur l’interphone des solitudes Sont celles qui m’auront fait leur don Du regard noir des filles du sud Elles ont la tristesse silencieuse Derrière la beauté d’un sourire Et puis se perdent en amoureuses Devant l’idiot qui les fait rire Et soudain elles changent de décor Elles deviennent l’ombre de leur lit Et je lis les lignes de leurs corps En en épousant les replis Mais peu importe la sourate Ce qui doit être dit est dit Si j’dois m'écrouler sous une batte C’est pas la faute à je n’sais qui Les seules qui pourront dire leur nom Sur l’interphone des solitudes Sont celles qui m’auront fait leur don Du regard noir des filles du sud Plus tard la méditerranée Viendra troubler nos attitudes Le vent laisse d'étranges traînées Sur les quais de nos certitudes Mais la belle innamorata Est une femme au corps allongé Entre le doute et son karma Entre ses formes et sa pensée Mais peu importe la sourate Ce qui doit être dit est dit Si j’dois m'écrouler sous une batte C’est pas la faute à je n’sais qui Les seules qui pourront dire leur nom Sur l’interphone des solitudes Sont celles qui m’auront fait leur don Du regard noir des filles du sud Mais peu importe la sourate Ce qui doit être dit est dit Si j’dois m'écrouler sous une batte C’est pas la faute à je n’sais qui Les seules qui pourront dire leur nom Sur l’interphone des solitudes Sont celles qui m’auront fait leur don Du regard noir des filles du sud Mais peu importe la sourate Ce qui doit être dit est dit Si j’dois m'écrouler sous une batte C’est pas la faute à je n’sais qui
Перевод песни
Часто я думаю обо всех этих ночах Где я пытался поглотить себя Глаза горели от бессонницы Пьяное тело, чтобы уничтожить себя В моих записках из подполья Вспоминаю Свидригайлова Любовники и убийцы Часто не хватает моей любви Но независимо от Суры То, что нужно сказать, сказано Если мне придется рухнуть под битой Я не знаю, кто виноват. Единственные, кто сможет произнести свое имя На домофоне одиночек Те, кто пожертвовал мне От черных глаз южных девушек У них безмолвная печаль За красотой улыбки А потом теряются в любви Перед идиотом, который заставляет их смеяться И вдруг они меняют декорации Они становятся тенью своей постели И я читаю линии их тел В женившись на зубчики Но независимо от Суры То, что нужно сказать, сказано Если мне придется рухнуть под битой Я не знаю, кто виноват. Единственные, кто сможет произнести свое имя На домофоне одиночек Те, кто пожертвовал мне От черных глаз южных девушек Позднее Средиземноморье Будет нарушать наши отношения Ветер оставляет странные следы На набережных наших Но прекрасная иннамората Женщина с вытянутым телом Между сомнением и его кармой Между его формами и его мышлением Но независимо от Суры То, что нужно сказать, сказано Если мне придется рухнуть под битой Я не знаю, кто виноват. Единственные, кто сможет произнести свое имя На домофоне одиночек Те, кто пожертвовал мне От черных глаз южных девушек Но независимо от Суры То, что нужно сказать, сказано Если мне придется рухнуть под битой Я не знаю, кто виноват. Единственные, кто сможет произнести свое имя На домофоне одиночек Те, кто пожертвовал мне От черных глаз южных девушек Но независимо от Суры То, что нужно сказать, сказано Если мне придется рухнуть под битой Я не знаю, кто виноват.