Hubert-Félix Thiéfaine - Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir» из альбома «Routes 88» группы Hubert-Félix Thiéfaine.

Текст песни

Assis comme un lépreux devant mon brasero Frileux sous le blizzard soufflant son lamento O my sweet honey love ! J'écrivais le chorus d’un concerto lubrique Sur le chargeur glacé de mon automatique O my sweet honey love ! Quand je t’ai vue marcher le long du taxiway Ou mon vaisseau-cargo déchargeait en secret O my sweet honey love ! Mes carrousels de monstres aux yeux de chrysolite Et les démons transfuges de ma zone interdite O my sweet honey love ! Pas b’soin de télescope pour suivre ta beauté Quand tu viens t’acharner à me faire espérer Mais j’suis fait d’une matière débile indélébile Et je n’sais plus quoi faire pour me rendre inutile Et je n’sais plus quoi faire pour te décevoir Tu traverses les ruines de mes cités-fossiles Dans la phosphorescence de mes visions fébriles O my sweet honey love ! Parmi les papiers gras et les caisses éventrées Qui jonchent le parking de mon cerveau brûlé O my sweet honey love ! Et tu poses des oranges dans la cendre mouillée De mon cachot désert aux barreaux calcinés O my sweet honey love ! Et d’un éclat de rire, tu gommes les pierres tombales Des quartiers délabrés de ma radio-mentale O my sweet honey love ! Pas b’soin de télescope pour suivre ta beauté Quand tu viens t’acharner à me faire espérer Mais j’suis fait d’une matière débile indélébile Et je n’sais plus quoi faire pour me rendre inutile Et je n’sais plus quoi faire pour te décevoir

Перевод песни

Сидит как прокаженный перед моим мангалом Зябко под метелью дует его ламенто О моя сладкая медовая любовь ! Я писал хор похотливого концерта На ледяном зарядном устройстве моего автомата О моя сладкая медовая любовь ! Когда я увидел, как ты идешь по таксуэй Или мой грузовой корабль разгружался тайком О моя сладкая медовая любовь ! Мои карусели монстров с глазами хризолита И демоны-перебежчики из моей запретной зоны О моя сладкая медовая любовь ! Не б'забота телескопа, чтобы следить за твоей красотой Когда ты приходишь, чтобы заставить меня надеяться Но я сделан из несмываемой дурацкой материи. И я больше не знаю, что делать, чтобы сделать себя бесполезным И я не знаю, что делать, чтобы разочаровать тебя Ты идешь по руинам моих городов-окаменелостей В фосфоресценции моих лихорадочных видений О моя сладкая медовая любовь ! Среди жирных бумаг и потрошенных ящиков Которые засоряют стоянку моего выжженного мозга О моя сладкая медовая любовь ! И ты кладешь апельсины в мокрую золу От моей пустынной темницы до обугленных решеток О моя сладкая медовая любовь ! И от смеха ты смахиваешь на надгробия. Из полуразрушенных кварталов моего радио-ментального О моя сладкая медовая любовь ! Не б'забота телескопа, чтобы следить за твоей красотой Когда ты приходишь, чтобы заставить меня надеяться Но я сделан из несмываемой дурацкой материи. И я больше не знаю, что делать, чтобы сделать себя бесполезным И я не знаю, что делать, чтобы разочаровать тебя