Hubert-Félix Thiéfaine - 113ème cigarette sans dormir текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «113ème cigarette sans dormir» из альбома «Thiéfaine 78-98» группы Hubert-Félix Thiéfaine.

Текст песни

Les enfants de Napoléon Dans leurs mains, tiennent leurs roustons S’ils ont compris tous les clichés Ça f’ra d’la bidoche pour l’armée Les partouzeurs de miss métro Patrouillent au fond des souterrains Mais ils rêvent d'être en hélico À s’faire de nèg' et du youpin Les vopos gravent leurs initiales Dans le brouillard des no man’s lands Et les démasqueurs de scandales Prennent le goulag pour Disneyland Les gringos sortent un vieux crooner Pour le western du silence Demain, au Burgenbräukeller Je lègue'rai mon âme à la science Car moi je n’irai pas plus loin Je tiens ma tête entre mes mains Guignol connais pas de sots métiers Je ris à m’en faire crever ! Le petites filles de Mahomet Mouillent aux anticoagulants Depuis qu’un méchant gros minet Joue au flipp avec le Coran. Les dieux changent le beurre en vaseline Et les prophètes jouent Dracula S’il vous reste un fond d' margarine J’en aurai besoin pour ma coda Car moi je n’irai pas plus loin Je tiens ma tête entre mes mains Guignol connais pas de sots métiers Je ris à m’en faire crever ! Tu traînes ta queue dans la chaux vive Et t’hésites à choisir ton camp T’as des aminches à Tel-Aviv Et des amours à Téhéran Si tu veux jouer les maquisards Va jouer plus loin, j’ai ma blenno Tu trouveras toujours d’autres fêtards C’est si facile d'être un héros Mais moi je n’irai pas plus loin Je tiens ma tête entre mes mains Guignol connais pas de sots métiers Je ris à m’en faire crever ! Retour aux joints et à la bière Désertion du rayon képis J’ai rien contre vos partenaires Mais rien contre vos p’tites sœurs ennemies Manipulez-vous dans la haine Et dépecez-vous dans la joie Le crapaud qui gueulait: «je t’aime» A fini planté sur une croix ! Et moi je n’irai pas plus loin Je tiens ma tête entre mes mains Guignol connais pas d’sots métiers… Non moi je n’irai pas plus loin Je tiens ma tête entre mes mains Guignol connais pas d’sots métiers Je ris à m’en faire crever À m’en faire crever À m’en faire crever À m’en faire crever (Arsenic is good for you) À m’en faire crever (Arsenic is good for you) À m’en faire crever (Arsenic is good for you) À m’en faire crever (Arsenic is good for you) À m’en faire crever À m’en faire crever…

Перевод песни

Дети Наполеона В руках держат свои русты Если они поняли все клише Это для армии. Мисс метро оргии Патрулируют глубоко под землей Но они мечтают оказаться на вертолете. - Спросил НЭГ и хмыкнул. Вопос гравирует свои инициалы В тумане ничейных земель И разоблачители скандалов Взять ГУЛАГ в Диснейленд Грингос вытаскивает старого хулигана Для вестерна молчания Завтра, в Burgenbräukeller Я завещаю свою душу науке Потому что я не пойду дальше Я держу голову в руках. Я не знаю, что делать. - Я смеюсь, когда меня убивают ! Младшая дочь Магомета Смачивают к противокоагуляторам Так как противный большой красавчик Играй в флипп с Кораном. Боги меняют масло на вазелин И пророки играют Дракулу Если у вас осталось маргариновое дно Мне это понадобится для моей коды Потому что я не пойду дальше Я держу голову в руках. Я не знаю, что делать. - Я смеюсь, когда меня убивают ! Ты тащишь свой хвост в негашеной извести И ты не решаешься выбрать свою сторону У тебя аминхи в Тель-Авиве. И любви в Тегеране Если хочешь играть в Партизан Иди играть дальше, у меня есть мой blenno Ты всегда найдешь других гуляк. Это так легко быть героем Но я не пойду дальше Я держу голову в руках. Я не знаю, что делать. - Я смеюсь, когда меня убивают ! Вернуться к суставам и пиву Дезертирство из полка кеписа Я ничего не имею против ваших партнеров. Но ничего против ваших сестер-врагов Манипулируйте собой в ненависти И убегайте в радости Жаба, которая кричала: "Я люблю тебя» Закончил посаженный на крест ! А я не пойду дальше Я держу голову в руках. Не знаю, что делать.… Нет, я не пойду дальше. Я держу голову в руках. Не знаю, что делать. Я хохочу, пока не сдохну. Чтобы я сдохла. Чтобы я сдохла. Чтобы я сдохла. (Мышьяк is good for you) Чтобы я сдохла. (Мышьяк is good for you) Чтобы я сдохла. (Мышьяк is good for you) Чтобы я сдохла. (Мышьяк is good for you) Чтобы я сдохла. Чтобы я сдохла.…