Hubert Félix Thiéfaine - That Angry Man On The Pier текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «That Angry Man On The Pier» из альбома «Scandale Mélancolique» группы Hubert Félix Thiéfaine.

Текст песни

Hard enough to be yourself Too much work to be somebody else It’s too much work and a lot of make up my dear For that angry man standing on the pier Don’t you think it’s hard enough To be yourself Too much work to be somebody else Hard enough not to be anybody To slay the beast, to kill the fear For that man in his fifties Staring at the sea That angry man standing on the pier Don’t you think it’s hard enough To be yourself Too much work to be somebody else Vire cette pierre de ton coeur Elle fait plus le poids Faut parfois sortir de soi …just an angry man standing on the pier

Перевод песни

Трудно быть собой Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще Слишком много работы, и многое из моей дорогой Для этого сердитого человека, стоящего на пирсе Вам не кажется, что это достаточно сложно Быть собой Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще Трудно никому не быть Убить зверя, убить страх Для этого человека в возрасте пятидесяти Смотря на море Этот сердитый человек, стоящий на пирсе Вам не кажется, что это достаточно сложно Быть собой Слишком много работы, чтобы быть кем-то еще Vire cette pierre de ton coeur Elle fait plus le poids Faut parfois sortir de soi ... просто сердитый человек, стоящий на пирсе