Hubert Félix Thiéfaine - Retour à Célingrad текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Retour à Célingrad» из альбома «Stratégie de l'inespoir» группы Hubert Félix Thiéfaine.
Текст песни
Débris d’hélices carbonisées bruits des mots brûlés au phosphore guignols & féeries vitrifiés sur la Butte à l’heure où ça mord oberflicführer dans la danse bignolles en transe… valsez, gamètes ! rastaquouères de la survivance qui frappent le bulleux dans sa tête ! pristis ! grabataires & fienteux ! navadavouilles & ragoteux ! gadouilleux caves ! morues en rade ! nous vlà d’retour à Célingrad ! gibbons motorisés tout naves dans les rues de Sigmaringen d’un château l’autre un port d'épaves bien germaneux Hohenzollern on rote son âme… de profondis ! dans les vapes des gaz hilarants la mort à crédit d’un clown triste ça fait bander Sartre & Vaillant pristis ! grabataires & fienteux ! navadavouilles & ragoteux ! gadouilleux caves ! morues en rade ! nous vlà d’retour à Célingrad ! seigneur Bébert du rigodon c’est le temps de mettre à la vague le temps de voguer sur Meudon loin des cachots de Copenhague on entend les sirènes au port & les hiboux du cimetière crève raisonneux ! j’veux pas qu’ma mort me vienne des hommes & de leurs manières pristis ! grabataires & fienteux ! navadavouilles & ragoteux ! gadouilleux caves ! morues en rade ! nous vlà d’retour à Célingrad ! pristis ! grabataires & fienteux ! navadavouilles & ragoteux ! gadouilleux caves ! morues en rade ! nous vlà d’retour à Célingrad ! (Merci à Audubert Grégory pour cettes paroles)
Перевод песни
Углеродистый спиральный мусор горящие слова с фосфором чашки и остеклованные феи на Битте в то время, когда он кусает Оберфликфюрер в танце Bignolles in trance ... valsez, gametes! rastaquoures выживания Кто ударил в голову буллой! Пристис! Клопы и гребаные! Navadavouilles & ragoteux! Подвалы Gadouilleux! треска в гавани! мы вернулись в Целингград! Гиббоны моторизовали все нефы На улицах Сигмарингена замка другой порт затонувших кораблей Хорошо немецкий Гогенцоллерн Мы роняем его душу ... вглубь! В парах веселых газов Смерть в кредит печального клоуна Он делает изгиб Sartre & Vaillant Пристис! Клопы и гребаные! Navadavouilles & ragoteux! подвалы gadouilleux! Треска в гавани! мы вернулись в Целингград! Лорд Беберт из rigodon Это время, чтобы положить на волну Время отплыть на Медон Вдали от подземелий Копенгагена Мы слышим сирены в порту и кладбищенские сов raisonneux умереть! Я не хочу смерти приходите ко мне от мужчин и их манеры Пристис! Клопы и гребаные! Navadavouilles & ragoteux! подвалы gadouilleux! треска в гавани! Мы вернулись в Целингград! Пристис! Клопы и гребаные! Navadavouilles & ragoteux! подвалы gadouilleux! Треска в гавани! Мы вернулись в Целингград! (Спасибо Audubert Grégory за эту лирику)