Hubert Félix Thiéfaine - Lubies sentimentales текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Lubies sentimentales» из альбома «Stratégie de l'inespoir» группы Hubert Félix Thiéfaine.

Текст песни

Son sourire est si mystérieux Quand elle exorcise mes regrets A l’heure où s'éteignent ses yeux Chargés d’impalpables secrets Ses lèvres aux discours silencieux Ses larmes aux langueurs enfantines Son regard inquiet qui s'émeut D’un poème aux rimes androgynes Dans le jasmin de ses cheveux Où se dénouent mes doigts fébriles Je m’enivre au voluptueux Parfum de son âme indocile Son rire agite les girandoles D’un feu d’artifice étonnant Mes lèvres sur les aréoles De ses seins au dessin troublant Flamboyante ivresse de mes jours Fulgurante astrée de mes nuits Délicieuse hôtesse au long cours Qui m'éclaire et qui m'éblouit Déesse de mes gravures anciennes Fille de mes équations païennes Ange cantique et démon fatal De mes lubies sentimentales Lorsque son souffle accéléré Me dévoile dans un murmure Le charmes des verbes oubliés Sous les mailles de mon armure Ses jeux inédits ses baisers Magnifient sa beauté rebelle Quand elle pleure dans l’intimité Souriante de ses dentelles Flamboyante ivresse de mes jours Fulgurante astrée de mes nuits Délicieuse hôtesse au long cours Qui m'éclaire et qui m'éblouit Déesse de mes gravures anciennes Fille de mes équations païennes Ange cantique et démon fatal De mes lubies sentimentales De mes lubies sentimentales (Merci à Magali pour cettes paroles)

Перевод песни

Ее улыбка настолько таинственна Когда она изгоняет мои сожаления В тот час, когда его глаза гаснут Загружается с непростительными секретами Его губы с тихими речами Ее слезы с детскими истомами Его тревожный взгляд, который От стихотворения до андрогинных рифм В жасмине ее волос Где мои фебрильные пальцы разворачиваются Я напился с чувственным Парфюм его душистой души Ее смех волнует гирандолы Изумительный фейерверк Мои губы на ареалах От ее груди до тревожного рисунка Яркое пьянство моих дней Fulgurante astrée моих ночей Вкусная хозяйка Кто озаряет и ослепляет меня Богиня моих античных гравюр Дочь моих языческих уравнений Ангел-песнь и смертельный демон Из моих сентиментальных причуд Когда его ускоренное дыхание Открывает меня шепотом Очарование забытых глаголов Под сеткой моих доспехов Ее новые игры ее поцелуи Увеличивает свою мятежную красоту Когда она плачет в приватном Улыбка ее кружев Яркое пьянство моих дней Fulgurante astrée моих ночей Вкусная хозяйка Кто озаряет и ослепляет меня Богиня моих античных гравюр Дочь моих языческих уравнений Ангел-песнь и смертельный демон Из моих сентиментальных причуд Из моих сентиментальных причуд (Спасибо Магали за эти слова)