Hubert Félix Thiéfaine - Loreleï Sebasto Cha текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Loreleï Sebasto Cha» из альбомов «La Collection 78-88», «Thiéfaine 78-83» и «Soleil Cherche Futur» группы Hubert Félix Thiéfaine.

Текст песни

Mon blues a déjanté sur ton corps animal Dans cette chambre où les nuits Durent pas plus d’un quart d’heure Juste après le péage assurer l’extra-bail Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui Et pendant que le lit croise l’aéropostale Tu me dis reprends ton fric aujourd’hui c’est gratuit Lorelei Lorelei Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille Lorelei Lorelei Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd En me disant reviens maintenant je te connais Tu me rappelles mes amants rue Barrée à Hambourg Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feu follet Tu me rappelles mes amants perdus dans la tempête Avec le coeur naufrage au bout des bars de nuit Et tu me dis reviens je suis ton jour de fête Reviens jouir mon amour dans ma bouche agonie Lorelei Lorelei Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille Lorelei Lorelei Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs Et je te dis reviens maintenant c’est mon tour De t’offrir le voyage pour les Galapagos Et je te dis reviens on s’en va mon amour Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros Lorelei Lorelei Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille Lorelei Lorelei Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille

Перевод песни

Мой блюз сходит с ума от вашего тела В этом номере, где ночи Не более четверти часа Как только после сборов, чтобы обеспечить дополнительную аренду И сбросьте иглу на прилавке Ваш блюз поскользнулся на моем корпусе шакала В этом выцветшем отеле со скучающими стенами скуки И пока кровать пересекает воздушную почту Вы говорите мне, что сегодня ваши деньги бесплатны Лорелей Лорелей Не отпустите меня, я свалил свой поезд Лорелей Лорелей И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку Вы тянете мою броню жестом немного тяжелым Скажи мне, что я вернулся Вы напоминаете мне о моих любовниках rue Barrée в Гамбурге Когда я был сиротой с глазами ивы Вы напоминаете мне, что мои любовники потеряли во время шторма С сердцем, погружающимся в конце ночных баров И ты скажи мне, что я вернулся, я твой праздничный день Возвращайся, наслаждайся моей любовью во рту Лорелей Лорелей Не отпустите меня, я свалил свой поезд Лорелей Лорелей И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку Блюз отцепил наши сердца каннибалов В этой несколько печальной драме, где все Шекспиры умирают Красный цвет нашего мяса на черном сидерическом Красный из наших желаний на спине наших кож И я говорю, что ты вернулся, теперь моя очередь Предложить вам поездку на Галапагосские острова И я говорю, что ты вернулся, мы идем моя любовь Возвращение солнца на наши крылья albatross Лорелей Лорелей Не отпустите меня. Лорелей Лорелей И я похож на морскую свинку, которая фыркнула всю свою соломинку