Hösök - Aki velünk текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Aki velünk» из альбомов «Rapertoár» и «Négy évszak» группы Hösök.

Текст песни

Minden ciccnek sicc, Rövid, de tömör a snitt, Pedig ez még csak skicc, Fog a filc, a stift, A kannából a spricc, Neked a lógás kötélt jelent, Nálunk viszont ez csak blicc, haver! Zuhan a lift, ez sima beat-en rím, Összeomlik minden híd, ha a stíl-fűrészem real! Szól a bang-bang szleng, nincsen bling-bling, Ez fogva tart, nem ereszt el, mint a sing-sing, Indul a pózer-dózer, Bevett ütemtervvel, Minden rap-ert lehengerel, A három head-banger Most rákontráz, Elszakad a póráz, Ha kell a tolmács A csorba szótáram lesz majd a verbál korbács, Elszáll a rontás, Ha összeállunk, mint egy fotómontázs, Rap-ünk szájról szájra már szólás-mondás, Csekkeld a flow-nkat, mic check, Annyi rímünk van, mint postaládában a feladatlan csekk, YEAH! Aki velünk, az felteszi, YEAH! Aki velünk van az felteszi… Én látlak akkor is, ha nincsen szemkont, Eckü MC meg a Hősök zsír pont, Raport a szőnyeg szélén, a kis csávóból a nagy kampi, Erre füstöl minden junkie, Formát kap az összes trampli, Kéz fel, A térd le, A széffel Lelécel, Lavírozok a táblán, aztán jöhet a vezércsel, Csipp-csipp, a pózerekre riasztok rá brahiból, Édesek meg cukik vagytok, mint a Haribo, Áu! De van itt más, Embereink, országunk, Dobj egy peace-t, ha a városodban portyázunk, A parti közben két pia közt pár jó szót váltunk, Hétköznap a hétvége, miért van honvágyunk? Szól a dal, kuzin lazulj, nekem közöm, rég Nem mindegy, hogy mit gondol a közönség, A kockahas el van vetve, ide sörhas kell, Akinek van az dobja ki, dobja fel! Aki velünk, az felteszi, YEAH! Aki velünk van az felteszi… Az a vádam ellened, hogy ellenkezel, Hogy egy padban ülsz, kussolsz és nem jelentkezel, Hogy rajtad van a zokni és úgy szeretkezel, Hogy azt teszed, ami nem megy a jellemedhez! Néha össze-vissza, máskor meg összeszedett, Ha úgy látlak, ahogy máskor nem, összeteszem A két kezem és nem kétkedem, Hogy ez vagy te és nem a képzeletem! Azért szeretlek, mert felteszed, Amit tőlünk kapsz, élményt, azt elteszed, Úgy örülsz ennek, mint a nyertesek, Ha velünk maradsz biztos nem neveznek vesztesnek, Szeretlek azért is, mert más veled, Mert te nem a balt nyújtod, hanem a jobb kezed, Nem rinyálsz mindig, inkább megteszed, Ettől válsz te mássá, mint egyesek, YE! Aki velünk, az felteszi, YEAH! Aki velünk van az felteszi…

Перевод песни

Все котята, катись, Короткая, но короткая стрижка, Это всего лишь набросок, Возьми фломастер, палку, От банки до шприца, Для тебя подвешивание-это веревка, Для нас это просто шутка, чувак. Лифт падает, это простая рифма, Каждый мост рухнет, если моя пила настоящая! * Бах-бах сленг, Без побрякушки*, Он держит меня в плену, не отпускает меня, как пой-пой, Начинай позер-Дозер, С обычным расписанием, Все рэп-эры поражены, Три головы-стучат. Теперь это добирается до меня., поводок ломается., если тебе нужен переводчик, мой зазубрин словаря будет словесная плеть , проклятие исчезло, если мы стоим вместе, как фотомонтаж, наш рэп из уст в уста-это поговорка, Проверь наш поток, проверка микрофона, у нас столько же рифмы, сколько проверка в почтовом ящике, да! Кто бы с нами ни спорил, да! кто бы с нами ни спорил ... я увижу тебя, даже если у тебя нет глаз, эки МАК и герои fat point, репортер на ковре, от маленького парня до большого Кампи, вот где все наркоманы курят, формируют все батуты, Руки вверх, колени вниз, с сейфом. Он уходит., я собираюсь бросить доску, а затем я собираюсь бросить кости., я собираюсь раскачать позеров, по-настоящему, О, О, О, О, О, О, О , О, О, О, О, О, ты милый и милый, как Харибо, Оу! Но есть что-то еще, Наш народ, наша страна, Подари мне покой , когда мы совершим набег на твой город, Во время вечеринки, между выпивкой, мы хорошо поговорили, В будний день, почему мы тошним по дому? Песня продолжается, кузен, успокойся, это мое дело . Не важно, что подумают зрители, Шестизарядный пакет посеян , нам нужны пивные животы, Если у тебя есть, выкинь его. Кто бы с нами ни спорил, да! кто бы с нами ни спорил ... Я обвиняю тебя в сопротивлении аресту., Сидя на скамейке, держа рот на замке и не подписываясь. Что ты носишь носки и занимаешься любовью, Что ты делаешь то, что не подходит твоему характеру. Иногда он повсюду, а потом он повсюду, Если я увижу тебя так, как обычно не вижу, я сложу все воедино. Мои руки и я не сомневаюсь, Что это ты, а не мое воображение! Я люблю тебя, потому что ты надеваешь то, что мы даем тебе, опыт, ты откладываешь, ты счастлива, как победитель, если ты останешься с нами, тебя не назовут неудачником, я люблю тебя, потому что ты другая, потому что ты не даешь мне свою левую руку, ты даешь мне свою правую руку, ты не всегда ноешь, ты просто делаешь это, вот что отличает тебя от некоторых людей, да! Кто бы ни был с нами, он поставит, да! кто бы ни был с нами, он поставит...