Hörstreich - Transit Planet текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Transit Planet» из альбома «Tiny Tension» группы Hörstreich.
Текст песни
The last man on the moon They’ll pick me up here soon It’s taking them so long It’s not the place where i belong My journey to the stars Didn’t even get to mars There’s this yearning in my heart Because we’re still light years apart Lost out in darkness I’m counting the sparkles Gold distant brightness Too far to be warm Ref You’re part of the stars And i’m just an astronaut When i dropped in inter-zone On a planet cold as stone I felt lonesome from the start Until a sunbeam touched my heart Those stars can make me shine Only stars last over time And their light will travel on A long time after they have gone Ref You’re part of the stars And i’m just an astronaut Now that i’ve left ground i fear the distance Acceleration needs heart beat, there’s no takeoff without dreaming at high speed Still the milky way is so far away Can’t bring the starlight home Before it turns to stone Compared to out of space There’s no other place I’m lost in transit loosing ground looking down on earth Lost out in darkness I’m counting the sparkles Gold distant brightness Too far to be warm
Перевод песни
Последний человек на Луне. Они скоро заберут меня отсюда. Это займет у них так много времени. Это не то место, где мне место. Мое путешествие к звездам Даже не достигло Марса. В моем сердце тоска, Потому что мы все еще на расстоянии световых лет. Потерявшись во тьме, Я считаю искры Золотом, далекой яркостью, Слишком далеко, чтобы быть теплым. Ref, Ты-часть звезд, А я-просто астронавт, Когда я упал в межзонную зону На планете, холодной, как камень. Я чувствовал себя одиноким с самого начала, Пока солнечный луч не коснулся моего сердца, Эти звезды могут заставить меня сиять, Только звезды длятся долго, И их свет будет путешествовать Долгое время после того, как они уйдут. Ref, Ты-часть звезд, А я-просто астронавт, Теперь, когда я покинул Землю, я боюсь, что расстояние, Ускоряющееся, требует биения сердца, нет взлета, не мечтая на большой скорости. До сих пор Млечный Путь так далеко. Не могу принести домой звездный Свет, прежде чем он превратится в камень По сравнению с вне пространства. Другого места нет. Я потерян в пути, теряю землю, смотрю на землю. Потерявшись во тьме, Я считаю искры Золотом, далекой яркостью, Слишком далеко, чтобы быть теплым.