Howard Carpendale - Es War Nichts Los Heut' Nacht (A Little Good News) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Es War Nichts Los Heut' Nacht (A Little Good News)» из альбомов «Premium Gold Collection, Vol. II» и «Bilder Meines Lebens» группы Howard Carpendale.

Текст песни

Ein schöner Morgen und ich schalte das Radio an. Der Sprecher berichtet von Kämpfen im Libanon. Jemand sagt die Arbeitslosenzahlen sind noch viel zu hoch und das entführte Kind das sucht man immer noch. Dann hol' ich mir die Zeitung und schau die Schlagzeilen an noch eine schlechte Nachricht — mehr als ich vertragen kann. Einmal möchte ich gern lesen: Nichts ist gescheh’n. Es müßte groß zu sehen auf der ersten Seite stehen. Oh sagt mir: Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger in der dritten Welt. Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt. In Irlands Straßen spielen Kinder und sie haben keine Angst. Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Ich weiß schon am Morgen was abends die Tagesschau bringt. Ich kann nicht mehr hören daß wir so hoffnungslos sind. Könnte Herr Köpcke nicht sagen daß die Sonne schien daß eine Kirmes war und die Luft ist wieder klar? Oh sagt mir: Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht auf der Autobahn. Keiner legte Feuer und es gab auch keinen Giftalarm. Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin. Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Nirgendwo starb heut' ein Kind an Hunger in der dritten Welt. Nirgendwo hat ein Kriegsminister neue Waffen aufgestellt. Keiner starb einen sinnlosen Tod und auch keiner nahm Heroin. Schreibt es ganz groß: Es war nichts los heut' Nacht. Kein Geisterfahrer fuhr in dieser Nacht auf der Autobahn…

Перевод песни

Прекрасное утро, и я включаю радио. Пресс-секретарь сообщает о боевых действиях в Ливане. Кто-то говорит уровень безработицы по - прежнему слишком высок и похищенное дитя все еще ищут. Тогда я возьму газету и посмотрю заголовки еще одна плохая новость-еще чем могу терпеть. Однажды я хотел бы прочитать: ничего не случилось. Он должен был бы увидеть большой стоять на первой странице. Ой скажи мне: нигде не умер ребенок от голода в третьем мире. Нигде ни один военный министр не ставил новое оружие. На улицах Ирландии играют дети и они не боятся. Он пишет довольно велик: Это было ничего, что происходит сегодня' ночь. Я уже с утра знаю то, что вечером приносит дневной спектакль. Я больше не слышу что мы такие безнадежные. Не мог бы господин кепке сказать что солнце светило - что-то случилось, и воздух снова стал прозрачным? Ой скажите мне: ни один призрак не ехал в ту ночь на шоссе. Никто не стрелял, и не было даже ядовитой тревоги. Никто не умирал бессмысленной смертью, и никто не принимал героин. Он пишет довольно велик: Это было ничего, что происходит сегодня' ночь. Ни один ребенок не умер от голода в третьем мире. Нигде ни один военный министр не ставил новое оружие. Никто не умирал бессмысленной смертью, и никто не принимал героин. Он пишет довольно велик: Это было ничего, что происходит сегодня' ночь. Ни один призрачный водитель не ехал в ту ночь по шоссе…