Howard Carpendale - Es Geht Vorüber текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Es Geht Vorüber» из альбома «Anthologie Vol. 3: Du Fängst Den Wind Niemals Ein / Und Ich Warte Auf Ein Zeichen» группы Howard Carpendale.

Текст песни

Ich hab? gewusst es wird einmal kommen. Warum bin ich dann wie benommen, und denk? immer an dich? Warum kann ich mich nicht einfach lösen, von dem was zwischen uns einmal gewesen? Wo ist die Antwort? Wer kennt sie? Nicht ich ! Das ist so schwer für mich. Oh Angelina, es geht vorüber. Mein Verstand sagt es mir, und so wird es wohl auch sein. Und doch, viel lieber, um wie viel lieber wär ich wieder bei dir und nicht so wie jetzt allein. Oh Angelina, Angelina, ich wär lieber bei dir, und nicht so wie jetzt allein. Ich seh? ein Mädchen vorüberfahren. Der Wind, der spielt mit ihren Haaren, und ich glaub?, das bist du. Ich seh? dich, ohne dich je zu finden, so als wollt? ich mich an dich binden, für alle Zeiten. Und ich frag mich wozu ich das alles nur tu? Oh Angelina, es geht vorüber. Mein Verstand sagt es mir, und so wird es wohl auch sein. Und doch, viel lieber, um wie viel lieber wär ich wieder bei dir und nicht so wie jetzt allein. Es geht vorüber, geht vorüber, mein Verstand sagt es mir, und so wird es wohl auch sein. Oh Angelina, Angelina, ich wär lieber bei dir, und nicht so wie jetzt allein.

Перевод песни

У меня есть? Знал, что это наступит однажды. Тогда почему мне нравится оцепенеть и думать? Всегда к вам Почему я не могу просто решить, Что произошло между нами однажды? Где ответ? Кто их знает? Не я! Мне так тяжело. О, Анджелина, все кончено. Мой ум говорит мне, и, вероятно, так будет. И все же, гораздо дороже, насколько я дорожу с вами снова И не сейчас, как сейчас. О Анджелина, Анджелина, я бы предпочел быть с тобой, И не сейчас, как сейчас. Я вижу Проезжает девушка. Ветер, который играет с ее волосами, И я верю. Я вижу Не найдя вас, Как будто? Я привязываюсь к тебе, на все времена. И мне интересно, о чем я все это делаю? О, Анджелина, все кончено. Мой ум говорит мне, и, вероятно, так будет. И все же, гораздо дороже, насколько я дорожу с вами снова И не сейчас, как сейчас. Он проходит, проходит мимо, Мой ум подсказывает мне, Так и будет. О Анджелина, Анджелина, Я предпочел бы быть с тобой, а не сейчас.