Howard Carpendale - Die Strassen Meiner Kindheit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Strassen Meiner Kindheit» из альбомов «Mein Südafrika» и «Anthologie Vol. 4: Fremde Oder Freunde / Howard Carpendale '77» группы Howard Carpendale.

Текст песни

damals als wir die Stadt verliessen Und da bin ich nun wieder und ich kenn' mich aus Wie vertraut ist mir jeder Platz jeder Stein unter meinen Füßen Scheint mir alles auch etwas klein hier bin ich zu Haus Die Strassen meiner Kindheit erkennen mich nicht mehr Es ist grade so als ob ich niemals hier gewesen wär' Die Menschen geh’n vorüber und kein einziger bleibt steh’n So als hätte keiner der da geht mich je vorher geseh’n An der Ecke die Bäckerei Und daneben die alte Schule Alles ist noch wie damals ist noch immer da Was vergangen ist und vorbei zieht sich so wie ein roter Faden durch mein Denken und scheint für mich so wie zum Greifen nah Die Strassen meiner Kindheit erkennen mich nicht mehr Es ist grade so als ob ich niemals hier gewesen wär' Die Menschen geh’n vorüber und kein einziger bleibt steh’n So als hätte keiner der da geht mich je vorher geseh’n Die Strassen meiner Kindheit erkennen mich nicht mehr Es ist grade so als ob ich niemals hier gewesen wär' Die Menschen geh’n vorüber und kein einziger bleibt steh’n So als hätte keiner der da geht mich je vorher geseh’n Die Strassen meiner Kindheit erkennen mich nicht mehr Es ist grade so als ob ich niemals hier gewesen wär' Die Menschen geh’n vorüber und kein einziger bleibt steh’n So als hätte keiner der da geht mich je vorher geseh’n

Перевод песни

Когда мы покинули город И вот я снова И я знаю себя Насколько знакомо каждое место для меня Каждый камень под ногами Кажется мне что-то тоже маленькое Здесь я дома Улицы моего детства Не узнай меня больше Это как если бы я никогда Был здесь Люди проходят мимо И никто не остается Как будто ни один из них не был там Когда-либо видел меня раньше На углу пекарня А рядом со старой школой Все по-прежнему одно и то же Все еще есть Что прошло и прошло Как поток По моему мнению И мне кажется Так же, как близко к захвату Улицы моего детства Не узнай меня больше Это как если бы я никогда Был здесь Люди проходят мимо И никто не остается Как будто ни один из них не был там Когда-либо видел меня раньше Улицы моего детства Не узнай меня больше Это как если бы я никогда Был здесь Люди проходят мимо И никто не остается Как будто ни один из них не был там Когда-либо видел меня раньше Улицы моего детства Не узнай меня больше Это как если бы я никогда Был здесь Люди проходят мимо И никто не остается Как будто ни один из них не был там Когда-либо видел меня раньше