Howard Carpendale - Der Abend Ist Zu Ende текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Abend Ist Zu Ende» из альбома «Anthologie Vol. 6: Und So Geh'N Wir Unsere Wege / ... Dann Geh Doch» группы Howard Carpendale.

Текст песни

Der Abend ist zu Ende Howard Carpendale Der Abend ist zu Ende. Das letzte Lied ist aus. Vor mir die leeren Stühle in diesem großen Haus. Die Lichter sind verloschen. Ich seh zum Rang empor Am Boden liegt ein Groschen den irgendwer verlor. Das ist der Augenblick wo ich am meisten fühl' worum es geht, wo ich mich frag: War ich so gut, dass mich mein Publikum auch versteht. Das ist der Augenblick an dem man sich nicht selbst belügen darf. Auch wenn vielleicht ein Mädchen rote Rosen auf die Bühne warf. Der Vorhang ist geschlossen an einem Bühnenzug, an ein paar Leiterprossen, die Hemden die ich trug. Der Weg zur Garderobe ist so lang. Das Haus ist still. Ich merke, dass der Pförtner nach Hause gehen will. Das ist der Augenblick wo ich am meisten wünsche sie fanden’s schön. Und zum Geleit vielleicht ein Lied von mir wenn sie nach Hause geh’n. Das ist der Augenblick wo ich mich freue, dass ich singen darf. Und, dass ein hübsches Mädchen ein paar Rosen auf die Bühne warf. Und morgen sing ich wieder in einer andern Stadtgenau die gleichen Lieder. So steht’s auf dem Plakat. Ich singe dort wie heute die gleiche Melodieund hoffe, dass die Leute genauso sind wie Sie.

Перевод песни

Вечер подходит к концу Говард Карпендейл вечер подходит к концу. Последняя песня кончилась. Передо мной пустые стулья в этом большом доме. Огни погасли. Я взираю на ранг На дне лежит грош, который кто-то потерял. Это момент, когда я больше всего я чувствую, о чем это, где я спрашиваю себя: был ли я так хорош, что моя аудитория тоже меня понимает. Это тот момент, когда нельзя лгать самому себе. Хотя, может быть, девушка бросала на сцену красные розы. Занавес закрытые на сцене, на нескольких лестничных пролетах, рубашки я носил. Путь до гардероба такой длинный. В доме тихо. Я замечаю, что привратник хочет идти домой. Это момент, когда я больше всего желаю, чтобы вы нашли это красиво. И для начала, может быть, песню от меня, когда вы идете домой. Вот и сейчас я рад, что могу петь. И что красивая девушка бросила на сцену несколько роз. А завтра я снова буду петь в другом городе те же песни. Так написано на плакате. Я пою там ту же мелодию, что и сегодня, и надеюсь, что люди будут так же такие, как вы.