House Of Lords - Born To Be Your Baby текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Born To Be Your Baby» из альбома «Cartesian Dreams» группы House Of Lords.

Текст песни

I got the skills for you I got the chops Ooh-ooh, I know your weakness When you get the jones, baby I call the shots 'Cause only I know your secrets I couldn’t make it in the boardroom I couldn’t cut it in the classroom But when you talk about the backroom Baby, I’m on top I was born to be your baby Born to make ya crazy Born to keep you satisfied I was made to feed you sweet tooth And to give you sweet truth I was born I was born to be your savior tonight, yeah You don’t need no methadone To get you off Ooh-ooh, just come pick my pockets I’m locked and I’m loaded for you When you need a shot To get you off like a rocket You know I never made the big bucks I know my only luck is bad luck But when you talk about the good stuff Baby, I’m the tops I was born to be your baby Born to make ya crazy Born to keep you satisfied I was made to feed you sweet tooth And to give you sweet truth I was born I was born to be your savior tonight I can ease the pain While I fan the flames Pumping through your veins I couldn’t make it in the boardroom I couldn’t cut it in the classroom But when you talk about the backroom Baby, I’m on top I was born to be your baby Born to make ya crazy, yeah I was born to be your lover Baby, undercover Lady, I was born I was born to be your baby Born to be your baby Born to make ya crazy Born to keep you satisfied Oh, babe, you got a sweet tooth I can give ya sweet truth I was born I was born to be your baby tonight Born to be your baby tonight Born to be your baby

Перевод песни

У меня есть навыки для тебя, У меня есть отбивные. О-О-О, я знаю твою слабость, Когда ты берешь Джонса, детка, Я стреляю, потому что только я знаю твои секреты. Я не смог попасть в зал заседаний. Я не мог вырезать его в классе, Но когда ты говоришь о подсобке, Детка, я на вершине, Я был рожден, чтобы быть твоим ребенком. Рожден, чтобы свести тебя с ума, Рожден, чтобы держать тебя довольной. Я был создан, чтобы накормить тебя сладкоежкой И дать тебе сладкую правду. Я был рожден, Я был рожден, чтобы быть твоим спасителем этой ночью, да. Тебе не нужен метадон, Чтобы избавиться от него. О-о, просто приди, возьми мои карманы, Я заперт и заряжен для тебя, Когда тебе нужен выстрел, Чтобы вытащить тебя, как ракету. Знаешь, я никогда не зарабатывал большие деньги. Я знаю, что моя единственная удача-это неудача, Но когда ты говоришь о хорошем. Детка, я-вершина. Я был рожден, чтобы быть твоим ребенком. Рожден, чтобы свести тебя с ума, Рожден, чтобы держать тебя довольной. Я был создан, чтобы накормить тебя сладкоежкой И дать тебе сладкую правду. Я был рожден, Я был рожден, чтобы быть твоим спасителем этой ночью. Я могу облегчить боль, Пока разжигаю Пламя в твоих венах. Я не смог попасть в зал заседаний. Я не мог вырезать его в классе, Но когда ты говоришь о подсобке, Детка, я на вершине, Я был рожден, чтобы быть твоим ребенком. Рожден, чтобы сводить тебя с ума, да. Я был рожден, чтобы быть твоим любовником, Детка, под прикрытием. Леди, Я родился, Я был рожден, чтобы быть вашим ребенком. Рожден быть твоим ребенком. Рожден, чтобы свести тебя с ума, Рожден, чтобы держать тебя довольной. О, детка, у тебя сладкоежка. Я могу дать тебе сладкую правду. Я был рожден, Я был рожден, чтобы быть твоим ребенком этой ночью. Рожден быть твоим ребенком сегодня ночью. Рожден быть твоим ребенком.