HORD - Landscape with the Fall of Icarus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Landscape with the Fall of Icarus» из альбома «The Book of Eliot» группы HORD.
Текст песни
Shivering I’m on the brink of collapse Shall I plunge into the depth? Accept to lose the control? Shall I? I do! Journey through the unknown Journey from which there is no return for me There is no more prospect but this fall in The deep green sea I’ve burned my wings for having Wanted to light up your souls My soul Wave after wave Melted wax is carried away Wave after wave My feathers are drifted away I’m dismembered When Icarus fell in Bruegel’s picture He didn’t change the colour of the sea The colour of the sun I’ve turned all into black Blackened the light Plunged everything into darkness Altered the map of the structure Reversed the order of all things Dragged down by the flood Atoning my faults I disappear Wave after wave Melted wax is carried away Wave after wave My feathers are drifted away I’m dismembered When Icarus fell in Bruegel’s picture He didn’t change the colour of the sea The colour of the sun I’ve turned all into black Blackened the light Plunged everything into darkness Altered the map of the structure Reversed the order of all things
Перевод песни
Дрожа, я на грани краха Должен ли я погрузиться в глубину? Принять потерять контроль? Должен ли я? Я делаю! Путешествие по неизвестному Путешествие, из которого нет возврата для меня. Больше нет перспективы, но это падение в глубоком зеленом море Я сожгла свои крылья за то, что Хотел разжечь души Моя душа Волна после волны Расплавленный воск уносится Волна после волны Мои перья уплывают Я расчленен Когда Икар упал в картину Брейгеля Он не изменил цвет моря Цвет солнца Я превратил все в черное Почернев свет Все погрузилось во тьму Изменена карта структуры Перевернул порядок всех вещей Перетаскивается потопом Исчезновение ошибок Я исчезаю Волна после волны Расплавленный воск уносится Волна после волны Мои перья уплывают Я расчленен Когда Икар упал в картину Брейгеля Он не изменил цвет моря Цвет солнца Я превратил все в черное Почернев свет Все погрузилось во тьму Изменена карта структуры Перевернул порядок всех вещей