Hopsin - Ill Mind Six: Old Friend текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ill Mind Six: Old Friend» из альбома «Ill Mind Six: Old Friend - Single» группы Hopsin.
Текст песни
I remember the first time you overdosed, A fuckin overload on meth, Paramedics saved yo ass, You was close to ghost, You never did know which road to go, It’s like you rowed the boat and sailed the wave and hoped to hit the golden coast, But you sank like the Titanic, The incident had left your life damaged, And that’s when I panicked, You thought you had it locked? Well you ain’t on the right planet, If you tryna live your life right, plan it, It’s like your mind vanished, Ain’t you don’t even know that, I wish that we could go back, Cause it’s so sad when I tell jokes and you don’t laugh like you used to, I really hate to stress it but you’re strange to mess with, So I keep my distance cause you always got this blank expression, Like you confused and unaware of your surroundings, Emotions are gone, and no ones found it, It’s overwhelming, Yo mama told you that drugs are bad, But you ain’t listen till the fire burned yo ass now you understand! You always look like you don’t know me, And I’m mad at the world cause the meth took away my homie, Gimme back my homie, Please come home! I just wanna chill on the neighborhood block like we used to, Where’d you go? I never would’ve thought my best friend would be gone in the future (But I was wrong…) I shoulda stopped you when I had the chance to do so! But back then I had felt like that was too bold, You started hanging with new folks, And made the drug environment your new home, This world is too cold, Could I have prevented this? Who knows, They convinced you that the shit was cool and it’s the hip to do, Saying it would lift your mood and make you feel invincible, So you started skippin' school, hangin' with these wicked dudes, Unaware that when you got older you played the bigger fool! And it’s pitiful, where the fuck they at now? In they mid twenties, passed out inside of a crack house, Back when you met 'em I had doubts, They put you on a bad route, And when you needed they help to pick you up, they fuckin' backed out! They fuckin' got you, I can’t lie, But now you’re brains fried, You don’t even act like you the same guy, Yo mama told you that drugs are bad, But you ain’t listen till the fire burned yo ass now you understand! You always look like you don’t know me, And I’m mad at the world cause the meth took away my homie, Gimme back my homie, Please come home! I just wanna chill on the neighborhood block like we used to, Where’d you go? I never would’ve thought my best friend would be gone in the future (But I was wrong…) I ain’t never felt this shit before, It gets me sore, I reminisce on us playin' Nintendo 64, And that Christmas in '97 we got new crispy boards, And we was doin' Ollie’s in my kitchen on the slippy floors, Shit changed, and it happened quick, But I can’t forget that you was the first homie I started rappin' with, You coulda had half of this back when I had established it, But now I have to sit and feel bad, Look at what yo actions did. But you were so outgoing, and so hysterical, Seein' you now is just unbearable, It’s terrible, You shoulda made yo choices wisely, Fuckin' with Poison Ivy, Without yo brain, please tell me, what would your point in life be? It’s a struggle to get yo ass to listen, You really hurt me and the rest of your family with all your bad decisions, We always told you that drugs are bad, But you ain’t listen till the fire burned yo ass, now you understand… But you always look like you don’t know me, And I’m mad at the world cause the meth took away my homie, Gimme back my homie, Please come home! I just wanna chill on the neighborhood block like we used to, Where’d you go? I never would’ve thought my best friend would be gone in the future (But I was wrong…) Excuse me, do you need a ride? Looks like you’re going downtown yes, (Yeah, yeah, yeah) Hop in my ride, Well hi, I’m Chris Dolmeth, I’m your best friend, (Chris Dolmeth) I’m all you need, (Chris Dolmeth) If you wanna succeed, Hop in my ride, Well hi, I’m Chris Dolmeth
Перевод песни
Я помню, как в первый раз вы передозировали, Гребаная перегрузка на мета, Парамедики спас меня, Вы были близки к призраку, Вы никогда не знали, к какой дороге идти, Это похоже на то, как вы гребли на лодке и плыли по волне и надеялись поразить золотую берег, Но ты потонул, как Титаник, Инцидент оставил вашу жизнь поврежденной, И вот когда я запаниковал, Вы думали, что у вас это заблокировано? Ну, вы не на правильной планете, Если вы попробуете жить своей жизнью правильно, планируйте это, Как будто твой разум исчез, Разве вы этого даже не знаете, Я хочу, чтобы мы могли вернуться, Потому что это так грустно, когда я говорю анекдоты, и ты не смеешься, как раньше, Мне очень не нравится это подчеркивать, но вам странно общаться, Поэтому я держу дистанцию, потому что вы всегда получили это пустое выражение, Подобно тому, как вы смущены и не знаете о своем окружении, Эмоции исчезли, и никто их не нашел, Это потрясающе, Йо мама сказала, что наркотики плохие, Но вы не слушаете, пока огонь не горит, а теперь вы понимаете! Ты всегда выглядишь так, будто ты меня не знаешь, И я злюсь на мир, потому что метан забрал мою семью, Дай мне обратно домой, пожалуйста, возвращайся домой! Я просто хочу охладить квартал, как мы привыкли, Куда вы пошли? Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем (Но я был неправ…) Я должен был остановить тебя, когда у меня была такая возможность! Но тогда я чувствовал, что это слишком смело, Вы начали свисать с новыми людьми, И сделал лекарственную среду вашим новым домом, Этот мир слишком холоден, Могу ли я предотвратить это? Кто знает, Они убедили вас, что дерьмо было круто, и это бедро, Сказать, что это поднимет ваше настроение и сделает вас непобедимыми, Итак, вы начали школу скиппинов, висеть с этими злыми чуваками, Не зная, что, когда вы стали старше, вы сыграли большего дурака! И это жалко, где они трахаются? В середине двадцатых годов они вышли из дома трещины, Когда я встретил их, у меня были сомнения, Они поставили вас на плохой маршрут, И когда вам нужно, они помогают забрать тебя, они, черт возьми, отступили! Они трахают тебя, я не могу лгать, Но теперь вы мозги жареные, Вы даже не играете, как вы, тот же парень, Йо мама сказала, что наркотики плохие, Но вы не слушаете, пока огонь не горит, а теперь вы понимаете! Ты всегда выглядишь так, будто ты меня не знаешь, И я злюсь на мир, потому что метан забрал мою семью, Дай мне обратно домой, пожалуйста, возвращайся домой! Я просто хочу охладить квартал, как мы привыкли, Куда вы пошли? Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем (Но я был неправ…) Я никогда не чувствовал этого дерьма раньше, Мне больно, Я вспоминаю о том, что мы играем Nintendo 64, И это Рождество в '97 мы получили новые хрустящие доски, И мы делали Олли на моей кухне на скользких полах, Дерьмо изменилось, и это случилось быстро, Но я не могу забыть, что вы были первой семьей, с которой я начал срываться, Вы могли бы получить половину этой спины, когда я это установил, Но теперь мне приходится сидеть и чувствовать себя плохо, Посмотрите, что сделали ваши действия. Но ты был таким уходящим и истеричным, Видите, вы сейчас просто невыносимы, Это ужасно, Вы должны мудро сделать выбор, Fuckin 'с ядовитым плющом, Без моего мозга, пожалуйста, скажите мне, какова была бы ваша точка в жизни? Это борьба за то, что я слушаю, Вы действительно причинили мне боль и всю вашу семью со всеми вашими плохими решениями, Мы всегда говорили вам, что наркотики плохи, Но вы не слушаете, пока огонь не горит лету, теперь вы понимаете ... Но ты всегда выглядишь так, будто ты меня не знаешь, И я злюсь на мир, потому что метан забрал мою семью, Дай мне обратно домой, пожалуйста, возвращайся домой! Я просто хочу охладить квартал, как мы привыкли, Куда вы пошли? Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем (Но я был неправ…) Извините, вам нужна поездка? Похоже, ты идешь в центр города, да, (Да, да, да) Хоп в моей поездке, Хорошо, привет, я Крис Долмет, Я твой лучший друг, (Крис Долмет) Я все, что тебе нужно, (Крис Долмет) Если вы хотите добиться успеха, Хоп в моей поездке, Ну привет, я Крис Долмет