Honest Bob and the Factory-to-Dealer Incentives - I'm a Guy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'm a Guy» из альбома «Deal of the Century» группы Honest Bob and the Factory-to-Dealer Incentives.

Текст песни

I don’t ask for directions So don’t go giving none to me I’m too frugal with affection I watch hockey on TV 'Cause I’m a guy I’m a guy What an incredible situation Fifty percent of the population Wearing a jacket and tie Let’s hear it for the guy I’m afraid of commitment Though we’ve been going out for years We could talk about the future But I’d rather have some beers 'Cause I’m a guy I’m a guy What an incredible situation Fifty percent of the population With eighty percent of the pie Yeah, it’s great to be a guy When you’re a guy you can live like a king No need to try, you just take everything Isn’t it fine Women and wine Now maybe I’m exaggerating What it’s like to be a man I don’t always act this stupid But I do the best I can 'Cause I’m a guy I’m a guy What an incredible situation Something deserving a proclamation Heard from the sea to the sky Let’s hear it for the guy

Перевод песни

Я не спрашиваю дорогу. Так что не давай мне ничего. Я слишком скромный с любовью, Я смотрю хоккей по телевизору, потому что я парень. Я парень, Какая невероятная ситуация, Пятьдесят процентов населения В пиджаке и галстуке, Давайте послушаем этого парня, Которого я боюсь обязательств, Хотя мы встречаемся уже много лет. Мы могли бы поговорить о будущем, Но я лучше выпью пива, потому что я парень. Я парень, Какая невероятная ситуация, Пятьдесят процентов населения С восемьдесят процентов пирога. Да, здорово быть парнем, Когда ты парень, ты можешь жить как король. Не нужно пытаться, ты просто берешь все, Не так ли? Женщины и вино. Теперь, может быть, я преувеличиваю, Каково это-быть мужчиной. Я не всегда веду себя так глупо, Но я делаю все, что могу, потому что я парень. Я парень, Какая невероятная ситуация, Что-то заслуживающее прокламации, Услышанной от моря до неба. Давай послушаем этого парня.