Home Alone - Let Go текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Go» из альбома «Stay Gold» группы Home Alone.

Текст песни

The more you try to break away The less you seem to change You’ve been wearing that same shirt for years And you know if doesn’t fit the same And I got a way to save you But you gotta let me in You’ve been making the same mistakes for years Yeah you do it to yourself It’s rolling over in your head I got a bad idea You had a worse one You do this all over again Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go Let go, let go You’re holding onto the past so tight I know It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go You’re holding onto the past so tight, I know The more you try to convince me The less that I believe You’ve been wearing that same hat for years And you know exactly what that means And I got a way to save you But you gotta let me in You’ve been making the same mistakes for years Yeah you do it to yourself It’s rolling over in your head I got a bad idea You had a worse one You do this all over again Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go Let go, let go You’re holding onto the past so tight I know It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go You’re holding onto the past so tight, I know It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down It’s gonna wreck you It’s gonna bring you… Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go Let go, let go You’re holding onto the past so tight I know It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down Get a hold of yourself you’re in a rut You gotta let go You’re holding onto our past so tight, I know It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down It’s gonna wreck you It’s gonna bring you down

Перевод песни

Чем больше ты пытаешься вырваться, Тем меньше ты меняешься. Ты носишь одну и ту же рубашку много лет, И знаешь, не подходит ли она тебе. И у меня есть способ спасти тебя, Но ты должен впустить меня. Ты годами совершаешь одни и те же ошибки. Да, ты делаешь это с собой. Это катится по твоей голове. У меня плохая идея. У тебя было и похуже. Ты делаешь это снова и снова. Возьми себя в руки, ты в колее, Ты должен отпустить, Отпустить, отпустить. Ты так крепко держишься за прошлое, я знаю, Это разрушит тебя, Это сломит тебя. Возьми себя в руки, ты в колее, Ты должен отпустить. Ты так крепко держишься за прошлое, я знаю, Чем больше ты пытаешься убедить меня, Тем меньше я верю. Ты носишь ту же шляпу уже много лет, И ты точно знаешь, что это значит. И у меня есть способ спасти тебя, Но ты должен впустить меня. Ты годами совершаешь одни и те же ошибки. Да, ты делаешь это с собой. Это катится по твоей голове. У меня плохая идея. У тебя было и похуже. Ты делаешь это снова и снова. Возьми себя в руки, ты в колее, Ты должен отпустить, Отпустить, отпустить. Ты так крепко держишься за прошлое, я знаю, Это разрушит тебя, Это сломит тебя. Возьми себя в руки, ты в колее, Ты должен отпустить. Ты так крепко держишься за прошлое, я знаю, Это разрушит тебя, Это сломит тебя, Это разрушит тебя, Это сломит тебя, это поможет тебе ... Завладеть собой, ты в тупике, Ты должен отпустить, Отпустить, отпустить. Ты так крепко держишься за прошлое, я знаю, Это разрушит тебя, Это сломит тебя. Возьми себя в руки, ты в колее, Ты должен отпустить. Ты так крепко держишься за наше прошлое, я знаю, Оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя, оно разрушит тебя , оно сломит тебя .