Holly Near - In the Shadow of War текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In the Shadow of War» из альбома «Peace Becomes You» группы Holly Near.
Текст песни
War is child abuse for which our taxes pay Soldiers are just children who have been denied the right to play So don’t send our children out as the first line of defense And then stand on patriotism to try to make some sense — of WAR, of WAR The use of torture is just fascist in the shadow of Guantanamo Don’t spend your hard earned money on this deadly horror show Desperation is a mighty gun, and rage is a poisoned bullet You put the trigger in a shaking hand and fear will come to pull it — because of WAR, because of WAR The greatest of these offenses is the rape of body and spirit And even with the screams for help seldom do we hear it It’s the trauma of WAR, trauma of WAR The roads are closed, and the wells polluted There is no food to steal or buy We seem to think starvation Is an acceptable way to die — in the shadow of WAR in the shadow of WAR And so it goes and so it goes — And so it goes on forever And so it goes and so it goes — And so it goes on forever And if we can’t figure this one out then we are not so clever in the face of WAR senseless WAR in the trauma of WAR in the shadow of WAR
Перевод песни
Война-это жестокое обращение с детьми, за которое платят наши налоги. Солдаты-это просто дети, которым было отказано в праве играть. Так что не отправляйте наших детей на первую линию обороны, А затем стойте на патриотизме, чтобы попытаться понять смысл войны, войны. Применение пыток-просто фашист в тени Гуантанамо, Не тратьте свои с трудом заработанные деньги на это смертельное шоу ужасов. Отчаяние-могучая пушка, а ярость-отравленная пуля, Ты кладешь курок в дрожащую руку, и страх придет, чтобы вытащить ее — потому что из-за войны, из-за войны Величайшим из этих преступлений является изнасилование тела и духа, И даже с криками о помощи мы редко слышим это. Это травма войны, Травма войны. Дороги закрыты, а колодцы загрязнены, Нет еды, которую можно украсть или купить. Кажется, мы думаем, что голод-это приемлемый способ умереть — в тени войны, в тени войны, И так идет, и так идет — и так продолжается вечно. И так происходит, и так происходит, и так продолжается вечно. И если мы не можем понять этого, то мы не настолько умны перед лицом войны, бессмысленной войны, в травме войны, в тени войны.