Holly Near - Golden Thread текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Golden Thread» из альбома «Simply Love» группы Holly Near.
Текст песни
Such a rush is going through my body And you are so far across the room Tender words caress my weary mind I will move closer to you soon It’s hard for me to ponder long On what is wrong or right Oh how can I touch you the way I want to touch you When I intend to go home with my friend and my lover After we say goodnight My heart has stopped, I can’t get air Your face is so close to mine We share a passion and pain, my friend You too are walking a foreign line Is it hard for you to ponder long On what is wrong or right Oh how can you touch me the way you want to touch me When you intend to go home with your friend and your lover After we say goodnight A woman’s love is like a golden thread It can weave in and out so magically I know this is true My lover has woven such a life with me And I do love her so But such a rush is going through her body My lover sees a woman across the room Tender words caress her weary mind She will move closer to her soon Is it hard for her to ponder long On what is wrong or right Oh how can she touch her The way she wants to touch her When she intends to come home with her friend and her lover After they say goodnight But you can’t possess a woman, no You can’t possess a woman If you love her so You’ve got to let her go And she’s got to let you let her go Run, run, running free Fly, run, creatively She’s flying next to me Oh jealousy, let go of me, so I can truly love her She’s family — flying free!
Перевод песни
Такая спешка проходит по моему телу, И ты так далеко по комнате, Нежные слова ласкают мой усталый разум. Я скоро подойду ближе к тебе. Мне трудно долго размышлять Над тем, что правильно или неправильно. О, как я могу прикоснуться к тебе так, как я хочу прикоснуться к тебе, Когда я собираюсь пойти домой со своим другом и возлюбленной После того, как мы попрощаемся? Мое сердце остановилось, я не могу проветриться, Твое лицо так близко к моему. Мы разделяем страсть и боль, мой друг, Ты тоже идешь по чужой линии. Трудно ли вам долго размышлять О том, что правильно или неправильно? О, как ты можешь прикасаться ко мне так, как ты хочешь прикасаться ко мне, Когда ты собираешься пойти домой со своим другом и любовником После того, как мы скажем "Спокойной ночи"? Любовь женщины подобна золотой нити, Которую она может вплести и выплыть так волшебно. Я знаю, это правда. Моя возлюбленная соткала со мной такую жизнь, И я люблю ее так, Но такая спешка проходит по ее телу, Моя возлюбленная видит женщину через комнату, Нежные слова ласкают ее усталый разум. Она скоро приблизится к ней. Трудно ли ей долго размышлять О том, что правильно или неправильно? О, как она может прикасаться к ней Так, как она хочет прикасаться к ней, Когда она собирается вернуться домой со своим другом и любовником После того, как они скажут "Спокойной Ночи", но у тебя не может быть женщины, нет Ты не можешь завладеть женщиной, Если любишь ее так. Ты должен отпустить ее, А она должна отпустить тебя. Беги, беги, беги, Беги, беги, творчески Она летит рядом со мной. О, ревность, отпусти меня, чтобы я мог по-настоящему любить ее. Она свободна, как семья!