Holly Cole - Tango Til They're Sore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tango Til They're Sore» из альбома «Temptation» группы Holly Cole.

Текст песни

…this is a dark dance Well you play that tarantella The hands they start to roar Boys all go to hell The cubans hit the floor They drive along Parkline They tango till they’re sore Take apart their nightmeres and leave them by the door Let me fall out of the window With confetti in my hair Just deal out jacks are better From a blanket by the stairs I tell you all my secrets, but I lie about my past So send me off to bed forever more Sure they play my theme song I guess daisies’ll have to do Get me to New Orleans and paint shadows on the pews Turn the spit on that pig, kick the drum that let me down Put my clarinet beneath your bed till I get back in town Let me fall out of the window With confetti in my hair Just deal out jacks are better From a blanket by the stairs I tell you all my secrets, but I lie about my past So send me off to bed forever more Sure, she’s dressed in Calico, the color of a dog Wave that flag on Cadillac day, a skillet on the walk Cut me a switch or hold your breath Till the sun goes down Write my name upon the hood, send me off to another town Let me fall out of the window With confetti in my hair Just deal out jacks are better From a blanket by the stairs I tell you all my secrets, but I lie about my past So send me off to bed forever more So send me off to bed forever more

Перевод песни

... это темный танец. Что ж, ты играешь тарантеллу, Руки начинают реветь. Парни все катятся к черту. Кубинцы падают на пол, Они едут по парку, Они танцуют, пока не болят. Разбери их ночные соски и оставь их у двери, Позволь мне выпасть из окна С конфетти в волосах, Просто разберись, валеты лучше С одеяла у лестницы. Я рассказываю тебе все свои секреты, но я лгу о своем прошлом. Так отправь меня в постель навсегда. Конечно, они играют мою песню. Думаю, ромашкам придется это сделать. Отвези меня в Новый Орлеан и нарисуй тени на скамьях, Поверни плевок на эту свинью, ударь барабан, который подвел меня, Положи мой кларнет под свою кровать, пока я не вернусь в город. Позволь мне выпасть из окна С конфетти в волосах, Просто разберись, валеты лучше Из одеяла у лестницы. Я рассказываю тебе все свои секреты, но я лгу о своем прошлом. Так отправь меня в постель навсегда. Конечно, она одета в бязь, цвет собачьей Волны, флаг в день Кадиллака, сковородка на прогулке. Выключи меня или задержи дыхание, Пока не зайдет солнце. Напиши мое имя на районе, отправь меня в другой город. Позволь мне выпасть из окна С конфетти в волосах, Просто разберись, валеты лучше Из одеяла у лестницы. Я рассказываю тебе все свои секреты, но я лгу о своем прошлом. Так отправь меня в постель навсегда. Так отправь меня в постель навсегда.