Holdviola - Bánat utca текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Bánat utca» из альбома «Madárka» группы Holdviola.
Текст песни
Utca, utca, bánat utca Bánatkővel van kirakva Azt is tudom, hogy ki rakta Hogy én járjak sírva rajta Nem járok én sírva rajta Nem járok én sírva rajta Járjon, aki rakosgatta Járjon, aki rakosgatta Bánat, bánat, de nehéz vagy De rég, hogy a szívemen vagy Szállj le bánat a szívemről Keserűség a lelkemről Utca, utca, bánat utca Bánatkővel van kirakva Azt is tudom, hogy ki rakta Hogy én járjak sírva rajta Nem járok én sírva rajta Nem járok én sírva rajta Járjon, aki rakosgatta Járjon, aki rakosgatta Ma rád talál a boldog nyár Könnyű felhőn szállj hozzám Bármi volt is, rég nem fáj Ne is gondolj rá Ma rád talál a boldogság Tiszta felhőn szállj madár Bármi volt is, már ne bánd Ne is gondolj rá (Utca, utca, bánat utca Bánatkővel van kirakva Nem járok én sírva rajta Nem járok én sírva rajta) Ma rád talál a boldog nyár Könnyű felhőn, szállj hozzám Bármi volt is, rég nem fáj Ne is gondolj rá Rád talál a boldogság Tiszta felhőn, szállj madár Bármi volt is, már ne bánd Ne is gondolj rá Repülj tovább a felhőkön át Végtelen utadon láss csodát Csobogó patakok oltalmán Pihenj, ha valaki bánt Ne is gondolj rá (Rád talál a boldog nyár Könnyű felhőn szállj hozzám Bármi volt is, rég nem fáj) Ne is gondolj rá
Перевод песни
Улица, улица, улица печали, Она полна печали, Я также знаю, кто положил ее туда. Чтобы заставить меня плакать, Я не плачу об этом, Я не плачу об этом. Пусть тот, кто его поставил. Пусть тот, кто его поставил. Печаль, печаль, но ты тяжела Давным-давно, ты была на моем сердце, Убирайся от моего сердца, Горечь моей души. Улица, улица, улица печали, Она полна печали, Я также знаю, кто положил ее туда. Чтобы заставить меня плакать, Я не плачу об этом, Я не плачу об этом. Пусть тот, кто его поставил. Пусть тот, кто его поставил. Сегодня ты найдешь счастливое лето, Лети ко мне на светлом облаке . Что бы это ни было, оно давно прошло. Даже не думай об этом. Сегодня ты обретешь счастье. Лети на ясном облаке, птица, Что бы это ни было, не жалей об этом. Даже не думай об этом. (Улица, улица, улица печали) Она полна печали. Я не плачу об этом, Я не плачу об этом) Сегодня ты найдешь счастливое лето На светлом облаке, приди ко мне, Каким бы оно ни было, оно давно прошло. Даже не думай об этом. Счастье найдет тебя На ясном облаке, лети, птица, Что бы это ни было, не сожалей об этом. Даже не думай об этом. Продолжай летать сквозь облака В своем бесконечном путешествии, Смотри, Как чудо В защите струящихся потоков Отдыхает, когда кто-то ранит, ты Даже не думаешь об этом. (Счастливое лето находит тебя, Лети ко мне на светлом облаке . Что бы это ни было, оно давно прошло) Даже не думай об этом.