Hip Stars, Inc. - Please Don't Stop The Rain (as made famous by James Morrison) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Please Don't Stop The Rain (as made famous by James Morrison)» из альбома «Super Hits» группы Hip Stars, Inc..

Текст песни

I don’t know where I crossed the line Was it something that I said Or didn’t say this time And I don’t know if it’s me or you But I can see the skies are changing In all the shades of blue And I don’t know which way it’s gonna go If it’s gonna be a rainy day There’s nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won’t stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it’s done We can make this last forever So please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain I thought that time was on our side I’ve put in far too many years To let this pass us by You see live is a crazy thing There’ll be good time and there’ll be bad times And everything in between And I don’t know which way it’s gonna go If it’s gonna be a rainy day There’s nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won’t stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it’s done We can make this last forever So please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain Oh we’re a little closer now And finally what life’s it’s all about Yeah I know you just can’t stand it When things don’t go your way But we’ve got no control over what happens anyway If it’s gonna be a rainy day There’s nothing we can do to make it change We can pray for sunny weather But that won’t stop the rain Feeling like you got no place to run I can be your shelter 'til it’s done We can make this last forever So please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Please don’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Can’t stop it, can’t stop it, just can’t stop the rain (Let it fall, let it fall, let it fall) Let it fall, please don’t stop the rain

Перевод песни

Я не знаю, где я пересек черту. Было ли это что-то, что я сказал Или не сказал на этот раз? И я не знаю, это я или ты, Но я вижу, как небо меняется Во всех оттенках синего. И я не знаю, куда это приведет. Если будет дождливый день ... Мы ничего не можем сделать, чтобы все изменить. Мы можем молиться за солнечную погоду, Но это не остановит дождь. Такое чувство, что тебе некуда бежать. Я могу быть твоим убежищем, пока это не закончится, Мы можем сделать это навсегда. Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливай дождь. Я думал, что время на нашей стороне. Я потратил слишком много лет, Чтобы позволить этому пройти мимо нас. Видишь ли, жить-это безумие, Будет хорошее время, и будут плохие времена, И все, что между Ними, и я не знаю, куда это приведет. Если будет дождливый день ... Мы ничего не можем сделать, чтобы все изменить. Мы можем молиться за солнечную погоду, Но это не остановит дождь. Такое чувство, что тебе некуда бежать. Я могу быть твоим убежищем, пока это не закончится, Мы можем сделать это навсегда. Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливай дождь. О, теперь мы немного ближе, И, наконец, о том, что такое жизнь. Да, я знаю, ты просто не можешь терпеть, Когда все идет не так, Как ты думаешь, но мы все равно не можем контролировать то, что происходит. Если будет дождливый день ... Мы ничего не можем сделать, чтобы все изменить. Мы можем молиться за солнечную погоду, Но это не остановит дождь. Такое чувство, что тебе некуда бежать. Я могу быть твоим убежищем, пока это не закончится, Мы можем сделать это навсегда. Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Пожалуйста, не останавливайте дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает). Не могу остановить его, не могу остановить его, просто не могу остановить дождь ( пусть он падает, пусть он падает, пусть он падает) Пусть он падает, пожалуйста, не останавливайте дождь