Himalayan Project - The Wrath of Lomas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wrath of Lomas» из альбома «Wince at the Sun» группы Himalayan Project.
Текст песни
Birdland mindframe, feelin' like it’s circa 1962 the way she moved through the room, whistling a gloomy tune the same repetition of that sad riff I approached half passive, asked if, it was a blue note classic She smiled, batted her lashes, «Close but no, it’s something I wrote Called The Wrath of Lomas» A song for her pops, she explained, «He used to be a jazz saxophonist Coked and doped, at the height of his solstice So much so, you could smell, the stench of crack on his magnum opus» Her fingertips slid over the bottle of corona, she sunk back in a sofa Uh, lit a blunt took a puff my mind was still on the last living days of, Shaka Sankofa «Papa was a soldier, a Panther. Mama said in his eyes lied the fury of storms» Her tone of voice, cut through the air like stones thrown by half grown Palestinian boys, armed with no choice- composed her poise then Relaxed back to her old wistful form «Music's the canvas and here’s where the story’s redrawn A few years 'fore his first son was born» ummm, she paused lookin' lost then rubbed her temple Then spoke in this gentle tempo, «Mama always knew Whenever the rents due, she would find him in his room, being in a tense mood Leaning over a bent spoon, heaping with hell’s sugar, musical notes he wrote Scribbled on walls, half empty bottles of alcohol in the hall She found other women’s numbers, bra’s, draws» Pause, «but then came the summer of loss- his pop’s died his brother too Lomas moved from tune to tune, different spots, performing Till he met one of the baddest drummers up north In a matter of weeks they formed a quintet», she said with a slight pride Her eyes, wide as her smile, «My father had a purpose now, his vices were gone I can still hear the slices of life in those very psalms, calm Just a man confessin' thru the sax, but then, then came the wartime draft» «To me», she said, «That was the end of his jazz I’m talkin' bout what he saw out there, in Vietnam» It left Lomas' heart, weathered, worn and torn Imagine being shown the evil sins of men, returning home to lynchings, protests «Ever since then», she said, «In his life he had smack in his glands, his sax playing the angst Of lost African lands, rain dances with ghosts who fancied his nose I guess thru me, his past was reborn, he passed on And all I did was pawn his sax, his wax and brass horn» From the corner I soaked — in the aroma of jazz and smokes And scanned for a second through the expanse of folks It led my mind to remember the last time I took a stand in the land of hope In '68, I was 25 in a band with Lom' Cooking the Village Van with two — sticks in my hand and my man on the saxophone This kid was Mississippi, mix with masala, curry colored Half tipsy, twisted Toothpick slim, smelling like he was dipped in whiskey With a wistful voice that match the tenor of his sax, the tone Resonated the thoughts of a man who lost his home Echoed like the shots that rang through our ears that year From Vietnam, Memphis to Camelot, the tears fell Like our fates in the years to come Newport, 7−1, was where we saw her face Her name was Sophie and her walk was grace Talk was laced with poetic thoughts lost in the same place that my sax man played from She had me tranced and chasing and I caught Something amazing when I snared her love But jealousy is the state that our fears become When we trust in one, she makes love to another and she bares a son of reflects The essence of the nearest one to a brother from my peers the stun Of the moment took my breath like it pieced a lung I was stung, cause this kid He looked like he was Lomas' son That night, back stage at the club as I prepared to drum I told him, «It's a boy Lomas, now tell me where’s my gun?» I let him look while the barrel straight stared at him But his eyes, they shared a look with no fear in them He had some words of regret I said, «Your boy’s name is Trent» And then I told him «Tonight we play the set And this here’s a grand from my pocket for you to pay the rent Get bent or straighten up your life Take my wedding band too if you still to light, my friend Take my wife, if she’ll have you Take the wrath of your talent and damn you Take my name from your lips and never use it again» That night, you know we shined like gems I found rhythms that had Lomas on the loose Flying within, every mind that could listen to hymns And all the while… I couldn’t wait for the music to end
Перевод песни
Birdland mindframe, чувствую, что это примерно в 1962 году Как она двигалась по комнате, свистнула мрачная мелодия такое же повторение этого грустного риффа Я подошел к полупассивному, спросил, была ли это классическая классика Она улыбнулась, сморщила ресницы: «Близко, но нет, это то, что я написал Называется Гнев Ломы » Песня для ее попсов, она объяснила: «Он был джазовым саксофонистом Копченая и допированная, в разгар его солнцестояния Настолько, что вы можете чувствовать запах, зловоние трещины на его магнум opus » Ее кончики пальцев скользнули по бутылке короны, она затонула обратно на диван Ух, зажмурился, взял затяжку Мой разум все еще был в последние дни жизни, Шака Санкофа «Папа был солдатом, Пантером. Мама сказала, что в его глазах лгут ярость бурь » Ее тон голоса прорезал воздух, словно камни, брошенные наполовину выращенными Палестинские мальчики, вооруженные без выбора, составили свою Расслабленный назад к ее старой задумчивой форме «Музыка - это холст, и вот где перерисована история Несколько лет назад родился его первый сын » ummm, она сделала паузу, потертая, затем потерла свой храм Затем говорил в этом нежном темпе, «Мама всегда знала Всякий раз, когда арендная плата уплачивалась, она находила его в своей комнате, находясь в напряженном настроении Опираясь на изогнутую ложку, нагромождая сахаром ада, музыкальные ноты он написал На стенах прописываются наполовину пустые бутылки с алкоголем в зале Она нашла другие женские цифры, бюстгальтеры, рисунки » Пауза, «но потом пришло лето потери - его поп-музыка тоже умерла его братом Ломас перешел от мелодии к мелодии, в разных местах, выступая Пока он не встретил одного из самых плохих барабанщиков на севере В течение нескольких недель они сформировали квинтет », - сказала она с небольшой гордостью Ее глаза широко раскрылись, когда она улыбнулась: «У моего отца была цель, его пороки исчезли Я все еще слышу кусочки жизни в этих самых псалмах, спокойный Просто человек признался через саксофон, но потом, затем появился военный проект » «Для меня», она сказала: «Это был конец его джаза Я говорю о том, что он видел там, во Вьетнаме » Это оставило сердце Ломас, выветрилось, износилось и рвало Представьте себе, что показывают злые грехи людей, возвращаясь домой к линчеванию, протестам «С тех пор», она сказала: «В своей жизни он влезает в его железы, его саксофон играет в страхе Из потерянных африканских земель дождевые танцы с призраками, которые представляли его нос Я догадываюсь, что через меня его прошлое возродилось, он прошел, И все, что я сделал, было заложено его саксофоном, его воском и медным рогом » С угла, который я пропитал - в аромате джаза и курил И отсканировал на секунду через просторы людей Это заставило меня вспомнить последний раз, когда я встал на землю надежды В 1968 году мне было 25 в группе с Ломом, Приготовьте Деревенский Ван с двумя палочками в руке и мой человек на саксофоне Этот ребенок был Миссисипи, смешался с масалой, карри окрашен Половина подвыпивших, скрученных Зубочистка тонкая, пахнущая, как будто он окунулся в виски С задумчивым голосом, который соответствует тенору его саксофона, тон Отремонтировал мысли человека, который потерял свой дом Повторялись как выстрелы, которые звенели в ушах в этом году Из Вьетнама, Мемфиса в Камелот, слезы упали Как и наши судьбы в ближайшие годы Ньюпорт, 7-1, был там, где мы видели ее лицо Ее зовут Софи, и ее прогулка была благодатью Разговор был пронизан поэтической мыслью потерянный в том же месте, что мой саксофон играл из Она провела меня и преследовала, и я поймал Что-то удивительное, когда я схватил ее любовь Но ревность - это состояние, в котором наши страхи становятся Когда мы верим в одного, она делает любовь к другой, и она освобождает сына от размышлений Сущность ближайшего к брату от моих сверстников оглушает Из этого момента я перевел дыхание, как будто у него легкое Я был ужален, потому что этот ребенок Он выглядел так, будто он был сыном Ломы В ту ночь, задняя ступень в клубе, когда я готовился к барабану Я сказал ему: «Это мальчик Ломас, теперь скажи мне, где мой пистолет?» Я отпустил его, пока ствол прямо смотрел на него Но его глаза, они поделились взглядом, не опасаясь в них У него были некоторые слова сожаления Я сказал: «Твоего мальчика зовут Трент» И затем я сказал ему: «Сегодня мы играем в сет И это вот грандиозное из моего кармана, чтобы вы заплатили арендную плату Согните или расправьте свою жизнь Возьми мою обручальную группу, если ты еще свет, мой друг Возьмите мою жену, если она у вас будет Возьмите гнев своего таланта и прокляните вас Возьми мое имя из своих уст и никогда не используйте его снова » В ту ночь, вы знаете, мы сияли, как драгоценные камни Я нашел ритмы, у которых Ломас был на свободе Летающий внутри, каждый ум, который мог слушать гимны И все это время ... Я не мог дождаться окончания музыки