Hildemaro - La Primera Vez текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Primera Vez» из альбомов «Lo Mejor De Mi», «Amaneci Contigo sin Tabu», «La Hora Salsera» и «Aqui Esta La Salsa» группы Hildemaro.

Текст песни

SE CANSO DE ESPERARLO Y SE DURMIO AL FILO DE LAS TRES TENIA FRENTE A ELLA AQUEL SILLON VACIO ERA PROBABLEMENTE LA PRIMERA VEZ SE FUE APAGANDO EL FUEGO EN UN SILENCIO NUEVO EL SOL BESO SU FRENTE Y DESPERTO QUIEN LE HABRIA ROBADO SU CORAZON QUIEN LE HABRIA MIMADO DONDE HABRIA PASADO LA NOCHE QUIEN LE HABRIA BESADO QUIEN LE HABRA PREPARADO HOY EL CAFE QUIEN LE HABRA DESPERTADO QUIEN HABRA ACARICIADO SU ESPALDA QUIEN LE HABRA AMADO LA MAÑANA EMPEZO Y EN EL RELOJ ERAN CASI LAS 10 ELLA ESCUCHO SUS PASOS SUBIENDO LA ESCALERA Y SE VISTIO DE ORGULLO PARA NO LLORAR EL SE ACOSTO EN EL LECHO Y LA MIRO A LOS OJOS ACARICIO SUS MANOS LA CONQUISTO QUIEN LE HABRIA MIMADO DONDE HABRIA PASADO LA NOCHE QUIEN LE HABRIA BESADO QUIEN LE HABRA PREPARADO HOY EL CAFE QUIEN LE HABRA DESPERTADO QUIEN HABRA ACARICIADO SU ESPALDA QUIEN LE HABRA AMADO (quien le estara robando, el amor de su vida) SE DURMIO ELLA EN EL SILLON Y EL RELOJ MARCO LAS TRES (quien le estara ofreciendo, el amor a escondidas) SOÑANDO CON EL AMOR Y EL SE APARECIO A LAS 10 (quien le estara robando, el amor de su vida) (quien le estara robando, el amor de su vida) QUIEN LE CUIDARA SU SUEÑO QUIEN ENDULZARA SU VIDA (quien le estara ofreciendo, el amor a escondidas) ROBANDO SUS MADRUGADAS DISFRUTANDO SUS CARICIAS (quien le estara robando, el amor de su vida)

Перевод песни

ОН УСТАЛ ЖДАТЬ И ЗАСНУЛ НА КРАЮ ТРЕХ ОН СТОЯЛ ПЕРЕД НЕЙ. ЭТО ПУСТОЕ КРЕСЛО. ВЕРОЯТНО, ЭТО БЫЛО ПЕРВЫЙ РАЗ ОН ПОТУШИЛ ОГОНЬ. В НОВОЙ ТИШИНЕ СОЛНЦЕ ЦЕЛУЕТ ЕЕ ЛОБ И Я ПРОСЫПАЮСЬ КТО БЫ УКРАЛ ЕГО СЕРДЦЕ КТО БЫ ЕГО ИЗБАЛОВАЛ ГДЕ БЫ Я ПРОВЕЛ НОЧЬ КТО БЫ ЕГО ПОЦЕЛОВАЛ? КТО ПРИГОТОВИЛ ВАМ СЕГОДНЯ КАФЕ КТО РАЗБУДИТ ЕГО КТО БЫ ЛАСКАЛ ЕЕ СПИНУ КТО ВОЗЛЮБИЛ ЕГО УТРО НАЧАЛОСЬ И НА ЧАСАХ БЫЛО ПОЧТИ 10. ОНА СЛЫШИТ ЕГО ШАГИ ПОДНИМАЯСЬ ПО ЛЕСТНИЦЕ И ОН ОДЕЛСЯ С ГОРДОСТЬЮ ЧТОБЫ НЕ ПЛАКАТЬ ОН ЛЕЖИТ В ПОСТЕЛИ. И Я СМОТРЮ ЕЙ В ГЛАЗА Я ЛАСКАЮ ЕЕ РУКИ Я ЕЕ ЗАВОЕВАЛ. КТО БЫ ЕГО ИЗБАЛОВАЛ ГДЕ БЫ Я ПРОВЕЛ НОЧЬ КТО БЫ ЕГО ПОЦЕЛОВАЛ? КТО ПРИГОТОВИЛ ВАМ СЕГОДНЯ КАФЕ КТО РАЗБУДИТ ЕГО КТО БЫ ЛАСКАЛ ЕЕ СПИНУ КТО ВОЗЛЮБИЛ ЕГО (кто бы ни украл его, любовь его жизни) ОНА УСНУЛА В КРЕСЛЕ. И ЧАСЫ КАДР ТРИ (кто бы ему ни предлагал, любовь прячется) МЕЧТАЯ О ЛЮБВИ И ОН ПОЯВИЛСЯ В 10. (кто бы ни украл его, любовь его жизни) (кто бы ни украл его, любовь его жизни) ТОТ, КТО ПОЗАБОТИТСЯ О ЕГО СНЕ КТО ПОДСЛАСТИТ ЕГО ЖИЗНЬ (кто бы ему ни предлагал, любовь прячется) УКРАСТЬ ЕЕ РАНО УТРОМ НАСЛАЖДАЯСЬ ЕЕ ЛАСКИ (кто бы ни украл его, любовь его жизни)