Hildegard Knef - Aber schön war es doch текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Aber schön war es doch» из альбома «HILDE - Das Beste von Hildegard Knef» группы Hildegard Knef.
Текст песни
Da ist der Weg, der letzte, den wir gingen, da ist die Bank, da sagtest du: «Adieu»; da steht der Baum, an dem die Blüten hingen, die du mir gabst. Doch jetzt liegt darauf Schnee. Aber schön war es doch, aber schön war es doch, und ich möcht' das noch einmal erleben. Dabei weiß ich genau, dabei weiß ich genau: So was kann es doch einmal nur geben. Es ging vorbei, wie Filme auf der Leinwand Das Licht geht an und alles rings umher Ist wie ein Buch mit goldbedrucktem Einband Doch seine Seiten sind so grausam leer. Aber schön war es doch, aber schön war es doch, und ich möcht' das noch einmal erleben. Dabei weiß ich genau, dabei weiß ich genau: So was kann es doch einmal nur geben. Ich kenn' die Fragen, die du einmal fragtest? ich hab' die Antwort hier im Herzen drin. Ich hör' das Wort, das du mir einmal sagtest, doch leider hat’s für mich nun keinen Sinn. Aber schön war es doch, aber schön war es doch, und für dich steht die Tür immer offen. Doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht mehr, zu hoffen.
Перевод песни
Есть путь, последний, который мы пошли, Есть банк, потом вы сказали: «Адею»; Там стоит дерево, на котором висят цветы, Который вы мне дали. Но теперь есть снег. Но было приятно, Но было приятно, И я хотел бы испытать это снова. И я точно знаю, Я точно знаю: Так что может быть только одно. Это продолжалось, как фильмы на экране Свет продолжается и вокруг Походит на книгу с золотым покрытием Но его стороны так жестоко пусты. Но было приятно, Но было приятно, И я хотел бы испытать это снова. И я точно знаю, Я точно знаю: Так что может быть только одно. Я знаю вопросы, которые вы когда-то задавали? У меня есть ответ здесь в моем сердце. Я слышу слово, которое ты мне однажды сказал, Но, к сожалению, для меня это не имеет значения. Но было приятно, Но было приятно, И для вас дверь всегда открыта. Но я не осмеливаюсь, но не осмелюсь, Но я не смею надеяться.