Hijos De Barrón - Ya Lo Superé текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Ya Lo Superé» из альбома «Ya Lo Superé» группы Hijos De Barrón.
Текст песни
Paroles de la chanson Ya Lo Superé: Hola como estas, espero que bien Me da mucho gusto mirarte otra vez Mira te presento a mi nuevo amor Es la culpable de todo lo bueno que Después de ti, a mí me paso Ya lo supere, ya no duele tanto Claro que sufrí, no imaginas cuanto Se acabó el deseo, de volver con tigo Si seco mi llanto y la diferencia es que ahora sí Soy correspondido Con las mimas ganas y el mismo deseó Que un día te quise a ella la quiero En la misma vida eh vuelto a nacer No eres en el mundo la única mujer Con la misma fuerza a ella me entrego Y por nada en el mundo me niega sus besos En la misma cama que fui tu mendigo Ahora tengo noches llenas de cariño Ya lo supere ya no, duele tanto Claro que sufrí, no imaginas cuanto Creí que ya nunca, me iba a enamorar Pero siempre viene los tiempos mejores Y espero que al fin, no te haya ido mal Con las mimas ganas y el mismo deseo Que algún día te quise a ella la quiero En la misma vida he vuelto a nacer No eres en el mundo la única mujer Con la misma fuerza a ella me entrego Y por nada en el mundo me niega sus besos En la misma cama que fui tu mendigo Ahora tengo noches llenas de cariño
Перевод песни
Пароли шансона я уже превзошел: Привет, как эти, я надеюсь, что хорошо Рад снова тебя видеть. Смотри, я познакомлю тебя с моей новой любовью. Она виновна во всем, что хорошо После тебя я провожу Я переживу это, это уже не так больно Конечно, я страдал, ты не представляешь, сколько Желание вернуться к Тиго закончилось. Если я высыхаю мой плач и разница в том, что теперь да Я соответствую С мимикой, желая и то же самое Что однажды я любил ее. я люблю ее. В той же жизни э-э вновь родилась Ты не единственная женщина в мире. С той же силой я сдаюсь ей И ни за что в мире не отказывает мне в его поцелуях В той же постели, в которой я был твоим нищим Теперь у меня есть ночи, полные любви Уже нет, так больно. Конечно, я страдал, ты не представляешь, сколько Я думала, что никогда больше не влюблюсь. Но всегда наступают лучшие времена И я надеюсь, что, наконец-то, ты не ошибся. С мимическим желанием и тем же желанием Что когда-нибудь я любил ее я люблю ее В той же жизни я снова родился Ты не единственная женщина в мире. С той же силой я сдаюсь ей И ни за что в мире не отказывает мне в его поцелуях В той же постели, в которой я был твоим нищим Теперь у меня есть ночи, полные любви