Hien - Ne fordulj vissza текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Ne fordulj vissza» из альбома «Játék Az Egész» группы Hien.
Текст песни
Láttam a színes lepkét mikor a csapdába belehull, Fogságban csapkodóan dúl, Álltam már vad viharban, Ott áztam egyedül, De az ég is megszelídül. refrén: Jó volt veled de ennyi elég, Nélküled szabadon élnék. Egyszer még jó lesz neked, Ha utolér a szerelem, Most ég veled, és ne fordulj vissza sosem. Könnyebb már szívem. Egyszer majd lobban a láng, Egy könnycsepp eloltotta már, Ha átnézel rajta, gömbölyű lesz a világ. Ne bánd, csak várj… Ne bánd! Láttam a vad folyót mikor medréből szabadult, Mindent elsodort, Voltam már kétségek közt, Vergődtem egyedül, De minden helyrekerül. refrén: Jó volt veled de ennyi elég, Nélküled szabadon élnék. Egyszer még jó lesz neked, Ha utolér a szerelem. Most ég veled, és ne fordulj vissza sosem. Könnyebb már szívem. Egyszer majd lobban a láng, Egy könnycsepp eloltotta már. Ha átnézel rajta, gömbölyű lesz a világ. A képeket mit itt hagytál nekem, Azt most egyedül nézem. Szép volt, de szerepünk másról szól. Így, ennek a mozinak most vége. Így készül az én filmem, ezt már csak én nézem. De azt hogy rendezd, azt sohasem kértem. Sok színes apró kép, így áll össze apránként, és forog a film tovább… Tovább… Egyszer még jó lesz neked, Ha utolér a szerelem. Most ég veled, és ne fordulj vissza sosem. Könnyebb már szívem. Egyszer majd lobban a láng, Egy könnycsepp eloltotta már. Ha átnézel rajta, gömbölyű lesz a világ. Ne bánd!
Перевод песни
Я видел, как цветная мотылька попала в ловушку, Он в плену хлопает, Я стоял в буре, Я пропитался собой, Но небо тоже будет нежным. припев: Я хорошо провел время с тобой, но этого достаточно, Без тебя я был бы свободен. Однажды тебе будет хорошо, Когда любовь настигнет тебя, А теперь прощай, и никогда не возвращайся. Становится легче, милая. Однажды пламя засияет, Слеза погасила его, Если ты посмотришь сквозь него, мир станет круглым. Не возражаю, просто подожди... Не возражаю. Я видел, как Дикая река вышла из реки, Он смел все это, Я сомневался раньше, Я боролся в одиночестве, Но все будет хорошо. припев: Я хорошо провел время с тобой, но этого достаточно, Без тебя я был бы свободен. Однажды тебе будет хорошо, Когда любовь настигнет тебя. Теперь прощай, и никогда не возвращайся. Становится легче, милая. Однажды пламя засияет, Слеза погасила его. Если ты посмотришь сквозь него, мир станет круглым. Фотографии, которые ты оставила мне, Я смотрю в одиночестве. Было приятно, но наша роль другая. Итак, этот фильм окончен. Вот как сделан мой фильм, Я единственный, кто смотрит его сейчас. Но я никогда не просил тебя направлять это. Много красочных крошечных картин, вот как они собираются постепенно, и фильм продолжается ... Еще... Однажды тебе будет хорошо, Когда любовь настигнет тебя. Теперь прощай, и никогда не возвращайся. Становится легче, милая. Однажды пламя засияет, Слеза погасила его. Если ты посмотришь сквозь него, мир станет круглым. Не возражаю.