hey rosetta! - Swing The Cellar Door текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Swing The Cellar Door» из альбома «plan your escape» группы hey rosetta!.

Текст песни

Wait-Wait-Wait- Before you go I want you to know All that you were and the sound that you made when you moved Before you leave I need you to see All that you mean, you would hardly believe it Sitting in the kitchen wondering how it is I’ll tell you this When the phone rings, so i start right in then: We are shells or instruments, inside there’s sound that speaks to us If you listen, and I’ve been listening And I’m sorry to reduce you to this useless imagistic bullshit But maybe that’s all I’ve got Maybe that’s all I’ve got Sorry to confuse you with some foolish thing that misses truth But maybe that’s all we are Around a brightly dying star These spiralled shells, so sexual, could out-reveal the texts we dwell upon Or maybe not, but certainly A sound that’s free can open me and easily Just rip my heart out, and start me shouting: This is how I feel… listen I’m sorry to reduce you to this useless imagistic bullshit But maybe that’s all I’ve got Maybe that’s all I’ve got Sorry to abuse you with this ruthlessly sadistic music But maybe that’s all I want (I'm just a really pretentious guy) But wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Wait! Before you go, I want you to know All that you were, and the sound that you made when you moved Before you leave, I need you to see All that you mean, you would hardly believe it You would hardly believe it… If i could just speak it… But this is how I feel…

Перевод песни

Подожди-подожди-подожди-перед тем, как ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знал, что ты был, и звук, который ты издал, когда ты переехал, прежде чем уйти, мне нужно, чтобы ты увидел все, что ты имеешь в виду, ты вряд ли поверишь в это, сидя на кухне, гадая, как это, я скажу тебе это, когда зазвонит телефон, поэтому я начинаю прямо тогда: мы-раковины или инструменты, внутри есть звук, который говорит нам Если ты слушаешь, и я слушаю тебя. И мне жаль сводить тебя к этой бесполезной воображаемой ерунде, Но, может быть, это все, что у меня есть, Может быть, это все, что у меня есть. Прости, что смущаю тебя какой-то глупой вещью, которая скучает по правде, но, может быть, это все, что у нас есть вокруг ярко умирающей звезды, эти спиральные раковины, такие сексуальные, могли бы раскрыть тексты, на которых мы остановились, или, может быть, нет, но, конечно, звук, который свободен, может открыть мне и легко вырвать мое сердце и начать кричать: Вот что я чувствую... послушай. Мне жаль сводить тебя к этой бесполезной воображаемой ерунде, Но, может быть, это все, что у меня есть, Может быть, это все, что у меня есть. Прости, что оскорбляю тебя этой безжалостной садистской музыкой, Но, возможно, это все, чего я хочу. (Я просто очень пафосный парень) Но подожди! подожди! подожди! подожди!подожди! подожди! подожди! Прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знала, Кем ты была, и звук, который ты издала, когда двигалась, Прежде чем уйти, мне нужно, чтобы ты увидела Все, что ты имеешь в виду, ты вряд ли поверишь в это, Ты вряд ли поверишь в это... Если бы я только мог сказать это... Но вот что я чувствую...