Hey Mercedes - Wearing a Wire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wearing a Wire» из альбома «The Weekend - EP» группы Hey Mercedes.
Текст песни
And the phone just won’t stop screaming Please leave my party now in peace Cause undercover comes to naturally Overdone and dull routine Cause they tap our calls And listen through the walls And hide in every hall watching me Here they come Saying, «Where have you gone? What have you done? Are you wearing a wire? Are you playing dumb?» So just how long have you been standing there? What exactly did you hear? Stealing heaven you will sure catch hell And then you’ll know too well When you are fired Here they come Saying, «Where have you gone? What have you done? Are you wearing a wire? Are you even aware? Where have you gone? What have you done? Are you wearing a wire?» In a van on the corner there’s a posse All with headphones on by an audio board And a gun in a cheap suit shrugs who They pay made mint to decipher every word And this is what he heard: «And the stars keeled over cut cards And the dealer set a fire for the cops» Where have you gone? What have you done? Are you wearing a wire? Are you even aware? Where have you gone? What have you done? Are you wearing a wire? Are you wearing a wire? Will you show me where?
Перевод песни
И телефон просто не перестанет кричать. Пожалуйста, оставь мою вечеринку в покое, Потому что тайное прикрытие, естественно, Перестарается и унылая рутина, Потому что они прослушивают наши звонки И слушают через стены И прячутся в каждом зале, наблюдая за мной. Вот они приходят И говорят: "Куда ты ушел? Что ты наделал? Ты носишь прослушку? Ты прикидываешься глупой? " Так как долго ты там стоишь? Что именно ты слышала? Крадя Небеса, вы обязательно поймаете ад, И тогда вы будете слишком хорошо знать, Когда вас уволят. Вот они приходят И говорят: "Куда ты ушел? Что ты наделал? Ты носишь прослушку? Ты вообще в курсе? Куда ты ушла? Что ты наделал? Ты носишь провод» " В фургоне на углу есть отряд С наушниками на аудиокарте И пистолетом в дешевом костюме, пожимающим плечами, который Они платят, сделал монетный двор, чтобы расшифровать каждое слово, И это то, что он слышал: " и звезды склонились над разрезанными картами, И дилер поджег копов". Куда ты ушла? Что ты наделал? Ты носишь прослушку? Ты вообще в курсе? Куда ты ушла? Что ты наделал? Ты носишь прослушку? Ты носишь прослушку? Покажешь ли ты мне, где?