Hey Mercedes - Eleven To Your Seven текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Eleven To Your Seven» из альбома «Everynight Fire Works» группы Hey Mercedes.

Текст песни

A complicated sunset Sets the mood within the room All bets are up and We keep looking down To try and find The will to turn this around I spent the last three months In mental traction Woeing all I could forsee I slept myself free and Cursed at all awake The medicine I’d take I broke down On the train to southtown Midway inbound Eleven to your seven I held out Carrying this crutch around Angry words came rushing out Eleven to your seven Now I could pound on the keys so hard and Make the mallets slap the strings and Pump the pedals till I’m breathless and Sing off key and Wouldn’t that be just like me? Now people in the back yell hey When they see me today I got a smile so wide it stems offstage They say go go you gone soul and For all I know They now know Oh no You broke down As I tore the pages out During all the painful parts Eleven to your seven You held out Carrying your diary around Angry ink came rushing out Eleven to your seven So we finished the night and We laud the long ride Because it leads to my own bed So at least tonight My head will be alright We broke down Miles out of Morgantown A midnight rainstorm crashing down Not one breathing soul around Eleven to your seven

Перевод песни

Сложный закат Задает настроение в комнате, Все ставки сделаны, и Мы продолжаем смотреть вниз, Чтобы попытаться найти Волю, чтобы все изменить. Я провел последние три месяца В психическом Возбуждении, все, что мог предвидеть, Я спал свободно и Проклинал наяву. Лекарство, которое я бы принял. Я сломался На поезде в сауттаун. На полпути к нам. От одиннадцати до семи. Я протянул, Держа этот костыль вокруг, Злые слова вырвались наружу. От одиннадцати до семи. Теперь я мог бы так сильно стучать по клавишам и Заставлять молоточки хлопать по струнам и Качать педали, пока я не задыхаюсь и Не спою ключ, и Разве это не было бы похоже на меня? Теперь люди сзади кричат: "Эй!" Когда они увидят меня сегодня ... У меня такая широкая улыбка, что она уходит со сцены. Они говорят: Иди, иди, ты ушла, душа, и Все, что я знаю, Теперь знают. О нет! Ты сломался, Когда я вырвал страницы Во время всех болезненных частей От одиннадцати до семи. Ты протянул, Неся свой дневник вокруг, Злые чернила вырвались наружу. От одиннадцати до семи, Так что мы закончили ночь, и Мы восхваляем долгую поездку, Потому что она ведет к моей постели, По крайней мере, сегодня ночью. С моей головой все будет в порядке. Мы сломались В милях от Моргантауна, Полночный ливень, обрушившийся На нас, ни одна дышащая душа вокруг. От одиннадцати до семи.