Hets - Du är också dum текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Du är också dum» из альбома «Hets!» группы Hets.
Текст песни
Båten lämnade hamnen, jag höll dig hårt i handen Vi visste båda två att nästa båt som går är jag på Och du står kvar Båten lämna hamnen jag höll dig hårt i handen Som du hade skrivit några timmar tidigare «Lova nu att inte höra av dig sen, din vän» Det var strålande väder och strålande sol Du hade färgglada kläder och matchande skor Men varför känns det som att vi börja lämna varann Redan första gången vi träffa varann Finns det ingenting kvar av det fina som var Finns det ingenting kvar av det som faktiskt var bra Tåget lämna perrongen för sista gången Fick jag se dig le, fick jag en kyss Ett tyst hejdå Försökte hålla kontakten men i takt med att det gick, tiden gick När man äntligen har träffat rätt och allting känns rätt Då blir det omöjligt på nått sätt Det var strålande väder och vinter och sol Du hade svarta kläder och svarta skor Det blev aldrig sagt men det var så stort Det finns ingenting som jag inte skulle ha gjort För att få bli din, för att få va med dig Men det var liksom aldrig upp till mig Jag kanske är dum, men innan du dör Kommer du också fatta att du också är dum Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå Innan du dör kommer du också fatta Innan du dör kommer du att förstå
Перевод песни
Лодка покинула порт, я крепко держал тебя в руках, Мы оба знали, что следующая лодка, на которой я плыву, И ты все еще стоишь. Лодка покидает порт, я крепко держал тебя в руках, Как ты написал несколько часов назад: »обещаю, что не услышу тебя позже, твой друг". Это была прекрасная погода и яркое солнце. Ты носила яркую одежду и подобранные туфли, Но почему такое чувство, что мы начинаем расставаться? Мы впервые встретились. Неужели ничего не осталось от того прекрасного, что было? Неужели ничего не осталось от того, что было на самом деле хорошо, Поезд покинул платформу в последний раз, Позволь мне увидеть твою улыбку, я поцеловал Тихое прощание? Пытался оставаться на связи, но время шло, Когда ты наконец-то встретил себя хорошо, и все кажется правильным, Тогда это будет невозможно. Это была прекрасная погода, зима и солнце. Ты носила черную одежду и черные туфли, О которых никогда не говорили, но они были такими большими. Нет ничего, чего бы я не сделал, Чтобы быть твоим, быть с тобой, Но это никогда не зависело от меня. Я могу быть глупым, но прежде чем ты умрешь, поймешь ли ты, что ты тоже глуп, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, ты поймешь, прежде чем умрешь, ты поймешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, прежде чем умрешь, ты поймешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, прежде чем умрешь, ты поймешь, прежде чем умрешь, ты поймешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, прежде чем умрешь, прежде чем умрешь, ты также поймешь, прежде чем умрешь, прежде чем умрешь, ты тоже поймешь, прежде чем умрешь, ты поймешь.