Het Zesde Metaal - Ploegsteert текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ploegsteert» из альбома «Ploegsteert» группы Het Zesde Metaal.
Текст песни
't Was voe de koers da j' gie dien dag In Ploegsteert wierd geboren Lange voor da j' haar kreeg ip uw benen A j' 't al afgeschoren Nijdig over 't stuur Van uwen driewieler gebogen Ge waart nog kind Ge ving nog nie veel wind En voor da' j' 't wist wa' j' wereldnieuws De camera’s ze plakten aan uw vel 't lijkt wel de nieuwe Merckx De ploegen zwaaiden met contracten 't een al vaster dan het ander En in ploegsteert zei de paster: «'k wiste van niets Maar God es van ons p’rochie en riedt met de fiets.» Ik komme d’raan, ik ga der staan 'k komme d’raan, ik ga der staan 'k ga niet ontgoochel’n, 'k ga der staan 'k ga niet ontgoochel’n En 't volk zei: «kijk, ier komt de man 't talent druipt er in dikke druppels van W' en hem ier gemakt.» Ambitie trekt ip overmoed Ze zijn rap te verwarren Een huis buiten proportie En een pote veel te sjieke karren 't was leven ip te groot verzet 't probleem van slechte maten: Ze staan altijd klaar Aasgieren en sjacheraars En hoe dat 't ton es misgegaan Deur wie of wuk of waar Uw enigste verklaringe: 'misschien zit ik geweun zo in mekaar' Was were wereldnieuws Ze pakten u ton mee 'lijk nen bandiet Ge zei: «da ben ik niet.» Maar 'k komme weer, ik ga der staan 'k komme weer, ik ga der staan 'k ga niet ontgoochel’n, 'k ga der staan 'k ga niet ontgoochel’n En 't volk zei: «d'r es een reukske aan Der zit zelfs doping in zijn band’n 'k wist dat ie ha' gepakt.» De woorden «'k wil u nooit meer zien» Klinken hard in ieder tale 't es dooddoen zonder moorden 't es zonder advocaat voor 't tribunaal Da' z' uit de mond kwamen van de moeder van uw dochter Waar ha' j' 't verdiend Es 't lot zo nietsontziend Die laatsten dag met dochterlief Ge leerde ze nog fietsen Heur wiel begost te draaien Ge kost er ondanks alles van genieten Maar zonder vrouw en kind De colle waar da' j' nog mee tuop' hing Was 't gedaan De schepper ha' compassie, ge mocht gaan En God zei: «kom maar weer, ik ga der staan Kom maar weer, ik ga der staan Kom maar weer, ik ga der staan Kom maar were…»
Перевод песни
это был курс того дня. Рожденный в Долгой пахоте для волос da J, у тебя ноги Уже побрились, Разозлились за рулем . Согнувшись от своего трехколесного Велосипеда, ты был просто ребенком. Ты не ловил много ветра, И до этого "Джей" знал, что это "ва-Джей", мировые новости. Камеры, которые они приклеили к твоей коже, словно новый Мерккс. Команды размахивали контрактами, один сильнее другого. И в пахоте сказал Пастер: " я ничего не стирал, Кроме Бога, будь с нами, крохи, и катайся на велосипеде". Я иду, я поднимаюсь. Я иду, я поднимаюсь. Я не собираюсь опускаться, я поднимаюсь. Я не подведу тебя. И люди сказали: "Смотри, вот идет человек. талант капает толстыми каплями. И он облажался». Амбиции притягивают ip-гордыню, Они быстро путают Дом из пропорций И выбоину, слишком причудливые телеги, это была жизнь, а не слишком большое сопротивление. проблема плохих размеров: Они всегда рядом. Стервятники и дельцы, И как все пошло не так, Кто или где Твой единственный довод: " может быть, так я и устроен". Были мировые новости, Они забрали у тебя кучу мертвых бандитов. Ты сказала: "нет» , но я снова прихожу, я поднимаюсь, Я возвращаюсь, я поднимаюсь. Я не собираюсь опускаться, я поднимаюсь. Я не подведу тебя. И люди сказали: "здесь воняет. В его группе даже есть допинг. Я знал, что он поймает ха». Слова:»я больше не хочу тебя видеть". Звучит тяжело в каждой сказке, убей ее, не убив. это будет без адвоката в суде. Они пришли от матери твоей дочери. Где ха'Джей заслужил это? Разве судьба не так далека В тот последний день с дочерью? Ты научил их кататься на велосипеде. Колесо Heur предназначалось для того, чтобы повернуть Вас, несмотря ни на что, стоило этого, Но без жены и ребенка Колле-да-Джей тусовался. Это было сделано? Творец, сострадание, тебе было позволено уйти, И Бог сказал: " Приди снова, я буду стоять. Вернись, я поднимусь. Вернись, я поднимусь. Давай....»