Hertzainak - No Time For Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с баскского на русский язык песни «No Time For Love» из альбома «Salda Badago» группы Hertzainak.

Текст песни

Hoien legea guretzat apartheid, gartzela, ihesa, hauspena ta isiltzea hoien legea, zu ta ni euren gisara eukitzea gordeak dituzu arma ta izpien kontrako altzeiru atzean eta gu negar gasen mende gaudenok oker omen gaude Ez dute uzten maitatzen gauean Tortura sufritzen, zeldatan usteltzen, gutunak idazten eta bertan hil eutsi zioten minari baina bakardadeak irentsi gorteek justizia egin zieten matoi txukunen gisan maiz borrokatuak iraun gogoz baina maizago hiltzea nahi Ez dute uzten maitatzen gauean ez agurrik ez negarrik gauean ez zergatik ez norarik gabe sirenotsa garraixi bakarra gauean. Eraman zuten Francis Hughes gaztea baita haren lengusu Tom McElwee ere etorri ziren Patsy Ohara, Bobby Sands ta lagunen bila Bostonen, Chicagon, Saigonen; Santiagon, Varsovian, Gasteizen eta Belfasten eta beste hainbat lekutan hau zerrenda amaigabea Zatozte anaiei borrokan lagundu nahi duten guztiak gcrrara ohitu zintezke baina gerra egon badago arrainak itsasoa bcehar du ta herriak zu behar zaitu gure gogoak iraun artian ez da beldurra nagusituko. Ez dute uzten maitatzen gauean ez agurrik ez negarrik gauean ez zergatik cz norarik gabe sirenotsa garraixi bakarra gauean. Sirena garraixi bakarra gauean

Перевод песни

Для нас, Хой, закон апартеида, призыв, Сток, хауспо, чтобы та самая тихая поднять закон, ты принимаешь меня как их та эуки, ты спасешь та-Рэй оружие обратно в противоположность альтзейру те из нас, кто плачет о нас, и мы-газ века. кажется, мы ошибаемся. Я не ухожу ночью, чтобы любить. Мучаюсь пытками, развращаюсь в Зельде, пишу письмо и убиваю его. держись за него, но боль ... одиночество поглотило суд, созданный ими. что касается Мато, опрятного, наш последний часто борется с желанием, но чаще всего хочет убить. Я не ухожу ночью, чтобы любить, не ночь, чтобы попрощаться, не плачь о том, кто без, не почему? только ночь сиреноца гарраикси. Они несут молодого Фрэнсиса Хьюза, Тома Макелви, а также в " Ленгузу", и Пэтси тоже заметил, Что ищет друзей Бобби Сэндса, так Что Бостон, Чикаго, вещает с его сайта; Сантьяго, Варшава, Витория-гастейз и Белфаст, и в других местах этот список бесконечен. Они приходят в бой, брат, Я хочу, чтобы помочь всем получить gcrrara zintezke, но если война будет бцехар, рыба моря та, что тебе нужно, ты страна, наш разум между последними. страх не превалирует. Я не ухожу ночью, чтобы любить, не ночь, чтобы попрощаться, не плачь. почему нет, кто ЦЗ? только ночь сиреноца гарраикси. Гарраикси - единственная русалка в ночи.