Hermanos Toronjo - Embustera (Fandangos de Huelva) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Embustera (Fandangos de Huelva)» из альбома «Lo Mejor de los Hermanos Toronjo» группы Hermanos Toronjo.

Текст песни

Tirititran tran tran… Te voy a querer to' la via y eso nadie podrá cambiarlo. Te voy a querer to’la via. Y voy a lucha día tras día Ay! quiero volver a besar tus labios (Bis) Móntate en mi barquilla, navegaremos. Ay! cerquita de la orilla, si te da miedo. Si te da miedo prima, si te da miedo cierra tu los ojillos, que yo te llevo, que yo te llevo, que yo te llevo. No puedo, por mas que intento ya no puedo y sacarte de mi mente no lloro por los recuerdos que siempre tengo presente dentro de mis pensamientos, de mis pensamientos. Te voy a querer to' la via y eso nadie podrá cambiarlo. Te voy a querer to’la via. Y voy a lucha día tras día Ay! quiero volver a besar tus labios (Bis) Montate en mi barquilla, navegaremos. Ay! cerquita de la orilla, si te da miedo. Si te da miedo prima, si te da miedo cierra tu los ojillos, que yo te llevo, que yo te llevo, que yo te llevo. No puedo, por mas que intento ya no puedo y sacarte de mi mente no lloro por los recuerdos que siempre tengo presente dentro de mis pensamientos, de mis pensamientos. (x3) (Gracias a María por esta letra)

Перевод песни

Тирититран Тран Тран… Я буду любить тебя to ' the via и это никто не сможет изменить. Я буду любить тебя to'Ла ВИА. И я буду бороться день за днем Ай! я хочу снова поцеловать ваши губы (бис) Садись на мою лодку, мы поплывем. Ай! - если ты боишься, то я тебя испугаюсь. Если ты боишься, Кузина, если ты боишься, закрой глаза, что я возьму тебя, что я заберу тебя, что я заберу тебя. Я не могу, как бы я ни старался, я больше не могу и вырвать тебя из моего ума я не плачу за воспоминания, которые я всегда присутствую в моих мыслях, от моих мыслей. Я буду любить тебя to ' the via и это никто не сможет изменить. Я буду любить тебя to'Ла ВИА. И я буду бороться день за днем Ай! я хочу снова поцеловать ваши губы (бис) Садись на мою лодку, мы поплывем. Ай! - если ты боишься, то я тебя испугаюсь. Если ты боишься, Кузина, если ты боишься, закрой глаза, что я возьму тебя, что я заберу тебя, что я заберу тебя. Я не могу, как бы я ни старался, я больше не могу и вырвать тебя из моего ума я не плачу за воспоминания, которые я всегда присутствую в моих мыслях, от моих мыслей. (x3) (Спасибо Марии за эту лирику)