Herbert Grönemeyer - So Close To Falling текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «So Close To Falling» из альбома «Luxus» группы Herbert Grönemeyer.

Текст песни

Light breaks on the horizon The ebbing on the flood Finally out of the clutches Pick myself up from mud The scales fallen from my eyes now Dark clouds pass away No bitter taste left in my mouth And i can breathe again Can look myself in the mirror While shaving you from my face And i’ll not be your victim I’ve escaped All of my senses gave me good warning Every signal flashed alarm — My mind slept under narcosis For you seemed so soft and warm Well-schooled to be irresistible Your world’s one of constant schemes The mistress of deft seduction Too devious for me You tempted me beyond reason As with relish you played your game To your rules — double cross, deceit and shame You toyed with me in many ways So close to falling But by the skin of my teeth At the very last moment I’ve escaped you From your spider’s web i’m free You sucked the air out slowly from my lungs With each new set of your desperate lies With kisses you wove your sorcery… I believed you time after time Filled my vains with a tempestuous madness Loved me till i was dizzy and blind Then froze me out with dispassion You’re poison of a deadly kind — Deliberately you manoeuvred me As your prey, the net was cast And for your killer instinct the coup de grace But that will never come… So close to… All your tricks just don’t work now I’ve learned to stand up staight I’ve seen right through your cover just in time — I won’t see you again

Перевод песни

Свет разбивается о горизонт, Лямки на потопе. Наконец-то из лап Выхватываю себя из грязи, Весы упали с моих глаз. Темные тучи исчезают. Во рту не осталось горького вкуса, И я снова могу дышать. Я могу смотреть На себя в зеркало, стряхивая тебя с лица, И я не буду твоей жертвой. Я сбежал. Все мои чувства дали мне хорошее предупреждение, Каждый сигнал вспыхнул. Мой разум спал под наркозом, Потому что ты казалась такой нежной и теплой, Хорошо воспитанной, чтобы быть неотразимой, Одна из постоянных интриг твоего мира, Госпожа ловкого обольщения, Слишком коварная для меня. Ты искушал меня сверх разумного, Как с радостью, ты играл в свою игру По своим правилам-двойной крест, обман и стыд. Ты играла со мной во многих смыслах, так близко к падению, но кожей моих зубов в самый последний момент я сбежал от тебя из паутины твоего паука, я свободен, ты медленно высасывала воздух из моих легких с каждым новым набором твоей отчаянной лжи поцелуями, ты плела свое колдовство... я верил, что ты раз за разом наполняла мои ваины бурным безумием, любила меня, пока я не был головокружительным и слепым, а затем заморозила меня бесстрастием, ты — яд смертельно опасного рода-ты нарочно манипулировала мной, как своей добычей, ядела, как твоя жертва, твоя жертва, твоя жертва-чистая жертва переворотом и милость моя, но это никогда не будет... так близко... все твои уловки теперь просто не работают. Я научился стоять на ногах, Я видел тебя насквозь, как раз вовремя — Я больше не увижу тебя.