Henning Pauly - Listen To Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Listen To Me» из альбома «Babysteps» группы Henning Pauly.

Текст песни

Lend me your ear I’ve got something to say No sugar coated words Just a pure heart-ache Would you wash away lhese tears? Would you catch 'em as they fall? The opposite is true I feel l’m screaming at a wall l can help you You won’t help yourself Hide behind your wall Trust nobody else Listen to me! Why won’t you listen to me? Words are crawling out There’s no escaping You say my thrifty words Waste your expensive time But held inside each breath ls a one patient concern of mine But you and I both Keep pushing it away So maybe it is both our fault That you are here and still this way Look me in the eyes! I know what I speak of If you don‘t get your act together This will come back to me Listen to me! Why won’t you listen to me? Words are crawling out There’s no escaping I know what I know Yes I know that I know Give me your ear And I’ll treat you safely Believin' or not there was a time When I was king of the world I was top of my class I was pushing so hard score The beauty in my life In a place when now it’s just broken I know how to fix the fortune Comings out the broken Listen to me! Why won’t you listen to me? Words are crawling out There’s no escaping I know what I know Yes I know that I know Give me your ear And I’ll treat you safely It’s right here in all my books There is no denying You tune me out but I’m still her So I will keep on talking I know everything There is to know I know that I know In your Iittle head You think I can’t relate Your ghost making up lies That I know nothing For years I worked Slaved over volumes The numbers prove I know what I am doing I know that I know Listen to me! Why won’t you listen to me? Words are crawling out There’s no escaping I know what I know Yes I know that I know Give me your ear And I’ll treat you safely Listen to me! Why won’t you listen to me? Words are crawling out There’s no escaping I know what I know Yes I know that I know Give me your ear And I’ll treat you safely

Перевод песни

Одолжи мне свое ухо. Мне нужно кое-что сказать. Никаких сахарных слов, Лишь боль в сердце. Ты бы смыла эти слезы? Поймаешь ли ты их, когда они упадут? Все наоборот. Я чувствую, что кричу на стену. я могу помочь тебе. Ты не поможешь себе Спрятаться за стеной, Никому не доверяй. Послушай меня! Почему ты не слушаешь меня? Слова выползают наружу. Нет выхода. Ты говоришь, что мои бережливые слова Растрачивают твое дорогое время, Но каждый вдох- это моя забота, Но ты и я Продолжаем отталкивать его, Так что, возможно, это наша вина, Что ты здесь и все еще здесь. Посмотри мне в глаза! Я знаю, о чем говорю. Если ты не соберешься действовать. Это вернется ко мне, Послушай меня! Почему ты не слушаешь меня? Слова выползают наружу. Нет выхода, Я знаю, что знаю, Да, я знаю, что знаю. Дай мне свое ухо, И я буду относиться к тебе спокойно, Веришь или нет, Было время, Когда я был королем мира, Я был лучшим в своем классе, Я так сильно давил, забивал Красоту в своей жизни В месте, где она только что сломалась. Я знаю, как исправить судьбу, Приходящую сломленным, Послушай меня! Почему ты не слушаешь меня? Слова выползают наружу. Нет выхода, Я знаю, что знаю, Да, я знаю, что знаю. Дай мне свое ухо, И я буду относиться к тебе спокойно, Это прямо здесь, во всех моих книгах, Нет отрицания. Ты отключаешь меня, но я все еще ее, Так что я буду продолжать говорить. Я знаю все. Нужно знать, Я знаю, что знаю. В твоей голове. Ты думаешь, я не могу понять, Что твой призрак выдумывает ложь, Которую я не знаю много Лет, я работал В рабстве над томами, Которые доказывают цифры. Я знаю, что я делаю. Я знаю, что Знаю, послушай меня! Почему ты не слушаешь меня? Слова выползают наружу. Нет выхода, Я знаю, что знаю, Да, я знаю, что знаю. Дай мне свое ухо, И я буду относиться к тебе спокойно. Послушай меня! Почему ты не слушаешь меня? Слова выползают наружу. Нет выхода, Я знаю, что знаю, Да, я знаю, что знаю. Дай мне свое ухо, И я буду относиться к тебе спокойно.