Hemlock Smith - Little Jesus and the Housecat текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Jesus and the Housecat» из альбома «Keep the Devil Out of Hillsboro» группы Hemlock Smith.

Текст песни

Shadow on the bedside table This altar for disabled Little Jesus shines for the blind And shows their prison bars You king of bedside tables Little Jesus — gentle neighbour Watching poor men’s lifelines Converge to funeral jars Souvenirs — calm my fears Oh Souvenirs — hold my tears — For a while… CH And so we sail through our numbered days Never sure just what the dice have played With the sun our only passenger And no tomorrow ‘ll ever break the spell Only Jesus and the Housecat stay Little Jesus and the Housecat — stay… You, Ghost of bedside tables Brooding — quite unable To heal our open wounds, and— Reveal your own, true scars Souvenirs — calm my fears Oh Souvenirs — hold my tears — For a while… CH And so we sail through our numbered days Never sure just what the dice have played With the sun our only passenger And no tomorrow ‘ll ever break the spell Only Jesus and the Housecat stay Little Jesus and the Housecat — stay… My kitten’s name is Mabel So calm — and wise — and stable She thinks it’s carved wood made by mankind And that is what you are… Exactly what you are… Exactly what you are… Exactly… Exactly… Exactly.

Перевод песни

Тень на тумбочке, Этот алтарь для инвалидов. Маленький Иисус сияет для слепых И показывает их тюремные бары, Ты, король прикроватных тумбочек, Маленький Иисус-нежный сосед, Наблюдающий, как линии жизни бедняков Сходятся к погребальным банкам, Сувениры-успокой мои страхи — О, сувениры-подержи мои слезы- Ненадолго... CH И поэтому мы плывем по нашим пронумерованным дням, Никогда не уверенные, что кости сыграли С Солнцем, наш единственный пассажир, И завтрашний день никогда не нарушит чар, Только Иисус и домик остаются. Маленький Иисус и домик — останься... Ты, призрак прикроватных тумбочек, Задумчивый-совсем не В силах залечить наши открытые раны, и- Открой свои, настоящие шрамы, Сувениры-успокой мои страхи. О, сувениры-подержи мои слезы- Ненадолго... CH И поэтому мы плывем по нашим пронумерованным дням, Никогда не уверенные, что кости сыграли С Солнцем, наш единственный пассажир, И завтрашний день никогда не нарушит чар, Только Иисус и домик остаются. Маленький Иисус и Хоузекат — останься ... Моего котенка зовут Мэйбл, Такой спокойный, мудрый и стойкий. Она думает, что это резное дерево, сделанное человеком, И это то, что ты есть... Именно то, что ты есть ... Именно то, что ты есть ... Точно ... Точно ... Точно.