Heltah Skeltah - Gettin Ass Gettin Ass текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gettin Ass Gettin Ass» из альбома «Nocturnal» группы Heltah Skeltah.
Текст песни
: Yo, son. Yo, who you calling son? (Phone dialing) : Yo I’m about to call uh, shorty wop from uh, the other day that I took out to Tags and shit : Taking shorty to Tags and shit : Spent fifteen dollars on shorty : You playing ass, bitch ass nigga : Son I took her to see the Whitney Houston joint : Get the fuck out of here! : Word is bond : Yo son, ask if she got a friend son : Yeah, I’mma see that you know what I’m sayin? I ain’t even get my yipes on : Yo ain’t even yet? : Hell no : I’m saying, try to get a friend over here : Let me just see if I can get some : You always thinking of yourself : Know what I’m sayin'? (Phone picks up) : Hello? : Hello… What's up this Ruck, what’s up girl? : What’s up? How you doing? : I’m saying, what you doing? : nothing : Aight, aight, aight I ain’t doing nothing neither maybe we can do something? Ya mean? : Ask if she’s got a friend son : Something like what? : I’m saying, come through, you know? I got the trees you know? Got the fat bootleg joint, you know what I’m saying? The um, new Jackie Chan joint, I got it on video tape : Um, word? : I’m saying come through, you know, you know I got. Get, you know, you never know what could happen you know what I’m sayin'? : I don’t know… : You know, we might get, you know, physical You know I think I’m ready to make that move, you know what I’m saying? : Yo son, yo son, yo son : Oh? That’s what you want to do? : Yeah I’m saying like, you know : «Why can’t we go all the way?» (Laughter)
Перевод песни
: Йоу, сынок. Йоу, кого ты зовешь сынок? (Набрав номер телефона) : Йоу, я собираюсь позвонить, ах, коротышка УОП из Ах, на днях, когда я вышел на Бирки и дерьмо: взял коротышку на бирки и дерьмо: потратил пятнадцать долларов на коротышку: ты играешь в задницу, сука, ниггер. : Сын, я взял ее, чтобы увидеть Уитни Хьюстон: убирайся отсюда! : Слово-это связь. : Сын, спроси, есть ли у нее друг, сын? : Да, я вижу, что ты знаешь, что я говорю? я даже не надеваю свои yipes : Yo еще нет? : Черт возьми, нет! : Я говорю, Попробуй найти здесь друга: дай мне посмотреть, смогу ли я его заполучить. : Ты всегда думаешь о себе. : Знаешь, что я говорю? (Телефон берет трубку) : Алло? : Привет... как дела с этой гадостью, как дела, девочка? : Как дела? Как дела? : Я спрашиваю, Что ты делаешь? : ничего: Ничего, Ничего, ничего я не делаю, и, может быть, мы можем что-то сделать? В смысле? : Спроси, есть ли у нее друг, сын: что-то вроде? : Я говорю: Проходи, понимаешь? У меня есть деревья, ты знаешь? У меня жирная попка, понимаешь, о чем я? Новый Джеки Чан, я записал это на видеопленку: ЭМ, слышишь? : Я говорю: Проходи, ты знаешь, ты знаешь, что у меня есть. Понимаешь, никогда не знаешь, что может случиться, знаешь, о чем я? : Я не знаю... Знаешь, мы могли бы стать, ну знаешь, физическими, Знаешь, я думаю, что готов сделать этот шаг, понимаешь, о чем я? : Йоу сын, йоу сын, йоу сын: О? это то, что ты хочешь сделать? : Да, я говорю: "Знаешь, почему мы не можем пойти до конца?» (Смех)