Helltrain - Black Flame текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Black Flame» из альбома «Death Is Coming» группы Helltrain.
Текст песни
Nineteen sixty seven, not really spawn from heaven Mean machine, so much of a wet dream Burst out of flames, eight cylinder games Itching my skin, like that leather & gin Goldclad firebird, roadking of the black flame ring Send mighty roars unto the sky Listen up, you might be heard Being blessed with the devils wings Come along and ride with me tonight Raised in Ohio, or maybe California? Bandit was riding, Smokey on the corner Hardcore in driving, lightning a fuse Light´s out, gotta play me some blues Goldclad firebird, roadking of the black flame ring Send mighty roars unto the sky Listen up, you might be heard Being blessed with the devils wings Come along and ride with me tonight Goldclad firebird, roadking of the black flame ring Send mighty roars unto the sky Listen up, you might be heard Being blessed with the devils wings Come along and ride with me tonight Goldclad firebird, roadking of the black flame ring Send mighty roars unto the sky Listen up, you might be heard We are blessed with the devils wings Come along and ride with me tonight
Перевод песни
Девятнадцать шестьдесят семь, на самом деле не порождение с небес, Значит, машина, так много мокрой мечты Вырвалось из пламени, восемь цилиндров игр Зудят мою кожу, как эта кожа и Джин, Золотой Жар-птица, роды черного пламени, кольцо Пошлет могучий рев в небо. Послушай, может быть, тебя услышат Благословленным дьявольскими крыльями. Поехали со мной Сегодня Вечером, выросли в Огайо или, может, в Калифорнии? Бандит ехал, курю на углу, Хардкор в движении, молния, запал Огни, должен играть мне немного блюза. Златая Жар-птица, несущаяся по черному кольцу пламени, Посылает могучий рев в небо. Послушай, может быть, тебя услышат Благословленным дьявольскими крыльями. Давай, прокатись со мной этой ночью. Златая Жар-птица, несущаяся по черному кольцу пламени, Посылает могучий рев в небо. Послушай, может быть, тебя услышат Благословленным дьявольскими крыльями. Давай, прокатись со мной этой ночью. Златая Жар-птица, несущаяся по черному кольцу пламени, Посылает могучий рев в небо. Послушай, может быть, тебя услышат, Мы благословлены дьявольскими крыльями. Давай, прокатись со мной этой ночью.