Hellbillies - Kvilestein текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Kvilestein» из альбома «Niende» группы Hellbillies.
Текст песни
Golv, tak og veggji og ei dør Har det omtrent som før Dæ'æ uvant om å greie seg For dei som få're te Men det fær ikkji eg Her går det nord og ned I dag æ pinleg lik i går Bi’re no alder vår? Må eg spela all mi tid Ein mollstemt melodi Og sita gnukke, gni? Fær eg alder fri? Golv, tak og veggji og ei dør eg kan gå ut Burt frå tronge rom, uppå høgste nut Vera fri som fuggel’n på den grønaste grein Der vinden blæs so frisk og rein allelein Sit eg på ein kvilestein Ingen lika dagen som æ grå Den æ so trist å sjå Men frå tankekista Kan du ta eit målarskrin Og med pensel fin Måle dagen din Golv, tak og veggji og ei dør eg kan gå ut Burt frå tronge rom, uppå høgste nut Vera fri som fuggel’n på den grønaste grein Der vinden blæs so frisk og rein allelein Sit eg på ein kvilestein
Перевод песни
Пол, потолок и veggji и дверь Имеют его, как и прежде. Dæ'a непривычно распутывать Для тех, кто получает чай, Но он не достает меня. Вот он идет на север и вниз. Сегодня-пинлег, равный вчерашнему Би, не наш возраст? Могу ли я все время играть Мелодию Молльстемта и грызть Ситу? Могу ли я получить возраст бесплатно? Пол, потолок и вегги, и дверь, я могу выйти из Берта из тронного зала, на самом высоком орехе Вера, свободна, как птица, на самой зеленой ветке, Где дует ветер, так свежа и оленья аллея. Я сижу на камне из гальки, Нет лики день, как э-Грей, Э-так грустно видеть, Но из гроба мыслей. Можешь ли ты взять мерную чашку И с помощью кисти точно Измерить свой день? Пол, потолок и вегги, и дверь, я могу выйти из Берта из тронного зала, на самом высоком орехе Вера, свободна, как птица, на самой зеленой ветке, Где дует ветер, так свежа и оленья аллея. Я сижу на камушке.