Hélène Segara - Auprès De Ceux Que J'Aimais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Auprès De Ceux Que J'Aimais» из альбома «Coeur De Verre» группы Hélène Segara.
Текст песни
Ça ne sert pas plus de parler Que de battre des ailes Dans une tempête d’idées Un ouragan de querelles Je t’ai regardé dans le glace Et j’ai vu ton sourire Le sourire de quelqu’un qui passe Peut-être même bien pire Et j’ai senti la solitude De l’amour qui s’achève Moi qui avais le c ur au Sud J’ai le c ur au bord des lèvres Mais le chemin de la Mer Est un chemin de ronde Où la vie est peut être éphémère Mais la paix tellement plus profonde J’ai pris des certitudes Sous d’autres latitudes Et je reviens plus forte que jamais Auprès de ceux que j’aimais Ça sert à quoi de dire les choses A qui n'écoute pas Il y a un temps pour chaque rose Un parfum pour chaque lilas Et j’ai déposé sur ton lit De lointains coquillages Que le temps avait poli Bien avant notre naufrage Et j’ai lu dans ton regard Toutes les pages à écrire Que les bateaux de la mémoire Etaient près à repartir Mais le chemin de la Mer Est un chemin de ronde Où la vie est peut être éphémère Mais la paix tellement plus profonde J’ai rêvé de campagne De famille en Bretagne Et je reviens plus forte que jamais Auprès de ceux que j’aimais Mais le chemin de la Mer Est un chemin de ronde Où la vie est peut être éphémère Mais la paix tellement plus profonde J’ai pris des certitudes Sous d’autres latitudes Et je reviens plus forte que jamais Auprès de ceux que j’aimais Auprès de ceux que j’aimais (Merci à Céline pour cettes paroles)
Перевод песни
Бесполезно говорить Что бить крылья В буре идей Ураган ссор Я смотрел тебя в зеркало И я увидел твою улыбку Улыбка того, кто проходит Может быть, еще хуже И я чувствовал одиночество Из любви, которая заканчивается Я, у кого было сердце на юге У меня сердце к губам Но путь к морю Это дорожка Где жизнь может быть эфемерной Но гораздо более глубокий мир Я понял В других широтах И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо Среди тех, кого я любил Для чего это? Кто не слушает Время для каждой розы Духи для каждой сирени И я положил на твою постель Из дальних снарядов Это время отполировано Задолго до нашего погружения И я читаю в твоих глазах Все страницы, которые нужно написать Это ловушки памяти Были близки к отъезду Но путь к морю Это дорожка Где жизнь может быть эфемерной Но гораздо более глубокий мир Я мечтал о кампании Семья в Бретани И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо Среди тех, кого я любил Но путь к морю Это дорожка Где жизнь может быть эфемерной Но гораздо более глубокий мир Я понял В других широтах И я возвращаюсь сильнее, чем когда-либо Среди тех, кого я любил Среди тех, кого я любил (Спасибо Céline за эту лирику)